「思いやり」は韓国語で「배려심」という。漢字語では「配慮心」。
|
・ | 배려심이 있다. |
気配りができる。よく気がつく。 | |
・ | 배려심이 깊고 의리가 있다. |
配慮深く義理にも厚い。 | |
・ | 분홍색은 상냥함과 배려심을 느끼게 합니다. |
ピンクは、優しさや思いやりの気持ちを感じさせます。 | |
・ | 그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다. |
彼女は毒舌家ですが、思いやりのある言葉も使います。 | |
・ | 친오빠는 매우 배려심이 있어요. |
実の兄はとても思いやりがあります。 | |
・ | 그녀는 쾌활하고 친절하며 더욱이 배려심이 있다. |
彼女は快活で、親切でなおかつ思いやりがある。 |
비인간적(非人間的) > |
참을성이 있다(我慢強い) > |
숫기가 없다(人懐っこくない) > |
손버릇(手癖) > |
스마트(スマート) > |
술고래(酒豪) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
욱하는 성격(カッとする性格) > |
아집(我を通すこと) > |
용기(勇気) > |
과묵하다(無口だ) > |
땡땡이(サボり) > |
선량하다(善良だ) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
사회성(社会性) > |
잔꾀(浅知恵) > |
성품(気性) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
성실함(誠実さ) > |
진지하다(真剣だ) > |
활발하다(活発だ) > |
심술궂다(意地悪だ) > |
독특하다(ユニークだ) > |
비아냥(皮肉) > |
도덕관(道徳観) > |
고결하다(高潔だ) > |
투정(だだをこねること) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
정이 많다(情が深い) > |
둔하다(鈍い) > |