「共感力」は韓国語で「공감 능력」という。相手の考えていること、相手の状況を把握し行動する能力。
|
・ | 전 남친은 공감 능력이 전혀 없었어요. |
元カレは気遣いが全然ためでした。 | |
・ | 공감 능력은 대인관계를 잘 하기 위해서 매우 필요한 능력입니다. |
共感力は対人関係をうまく過ごすにあたっては、とても必要な能力です。 | |
・ | 대체로 여자가 남자보다 공감 능력이 뛰어나요. |
概して女性が男性より共感力が優れています。 | |
・ | 공감 능력이 뛰어난 사람은 이성에게 인기가 많다. |
共感力が高い人は異性にもモテる。 | |
・ | 공감 능력을 높이기 위해 적극적으로 사람들과 이야기합니다. |
共感力を高めるために、積極的に人と話します。 | |
・ | 그녀의 공감 능력이 팀의 사기를 높였습니다. |
彼女の共感力が、チームの士気を高めました。 | |
・ | 공감 능력을 키움으로써 더 나은 의사소통을 할 수 있습니다. |
共感力を育むことで、より良いコミュニケーションができます。 | |
・ | 공감 능력을 기르기 위해 다른 사람의 관점을 존중합니다. |
共感力を養うために、他者の視点を尊重します。 | |
・ | 공감 능력이 높은 사람은 주위의 감정에 민감합니다. |
共感力が高い人は、周囲の感情に敏感です。 | |
・ | 그녀는 공감 능력을 가지고 있어 리더에 적합합니다. |
彼女は共感力を持っており、リーダーに向いています。 | |
・ | 공감 능력을 키우는 것이 좋은 관계를 구축하는 열쇠입니다. |
共感力を育てることが、良好な関係を築く鍵です。 | |
・ | 공감 능력을 기르기 위해 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
共感力を育むために、ボランティア活動に参加しています。 | |
・ | 공감 능력을 키우기 위해 다른 사람의 감정을 중요하게 생각합니다. |
共感力を育てるために、他者の感情を大切にしています。 | |
・ | 공감 능력을 키우는 것은 자기 성장으로도 이어집니다. |
共感力を育むことは、自己成長にも繋がります。 | |
・ | 공감 능력이 있으면 사람과의 관계가 더 깊어집니다. |
共感力があると、人との関係がより深まります。 | |
・ | 동정심이 없으면 공감 능력을 갖을 수 없다. |
同情心がなければ共感能力を持つことができない。 | |
・ | 타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다. |
他人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感力が必要だ。 |
무능력하다(無能だ) > |
묘기(妙技) > |
소질(素質) > |
기량을 닦다(腕に磨きをかける) > |
협력(協力) > |
관리 능력(管理能力) > |
여력(余力) > |
커뮤니케이션 능력(コミュニケーショ.. > |
권위(権威) > |
자력(自力) > |
청력(聴力) > |
행동력(行動力) > |
체력적(体力的) > |
재치(機転) > |
투시력(透視力) > |
실력차(実力の差) > |
관록(貫禄) > |
몸치(運動音痴) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
지구력(持久力) > |
지적 수준(知的水準) > |
점력(粘力) > |
사고력(思考力) > |
지도력(指導力) > |
파괴력(破壞力) > |
무기력(無気力) > |
독서력(読書力) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
기동력(機動力) > |
재간둥이(多くの才能を持つ人) > |