「競争力」は韓国語で「경쟁력」という。
|
・ | 경쟁력이 높다. |
競争力が高い。 | |
・ | 경쟁력이 낮다. |
競争力が低い。 | |
・ | 경쟁력을 높이다. |
競争力を高める。 | |
・ | 경쟁력이 있다. |
競争力がある。 | |
・ | 경쟁력을 기르다. |
競争力をつける。 | |
・ | 경쟁력을 키우다. |
競争力を伸ばす。 | |
・ | 요즘은 남자들도 외모가 경쟁력이라고 한다. |
最近は、男性も外見が経済力だという。 | |
・ | 기업이 경쟁력을 확보하다. |
企業が競争力を確保する。 | |
・ | 불황기에는 기업의 경쟁력 차이가 확연히 드러난다. |
不況期には企業競争力の違いが確然に顕われる。 | |
・ | 경쟁력을 인정받고, 공급처를 다각화하는 것이 최우선 과제입니다. |
競争力が認められ、供給先を多角化することが最優先の課題です。 | |
・ | 같은 공정으로 더 많은 제품을 만들 수 있어 가격 경쟁력을 높일 수 있다. |
同じ工程で、より多くの製品を作ることができるので、価格競争力を高めることができる。 | |
・ | 배터리 기업으로서의 글로벌 경쟁력이 더욱 높아지게 됐다. |
バッテリー企業としてのグローバル競争力がさらに高まることになった。 | |
・ | 기술의 지속적인 향상은 경쟁력 유지에 필수적입니다. |
スキルの継続的な向上は競争力の維持に必須的です。 | |
・ | 역동성을 가진 제품이 시장에서의 경쟁력을 높여줍니다. |
力動性を持つ製品が、マーケットでの競争力を高めます。 | |
・ | 부강한 나라의 경제는 세계 시장에서 경쟁력을 가지고 있습니다. |
富強な国の経済は、世界市場において競争力を持っています。 | |
・ | 기업마다 경쟁력 확보를 위해 인재 쟁탈전을 벌이고 있다. |
企業ごとに競争力確保のため人材争奪戦を繰り広げている。 | |
・ | 확고한 경쟁력으로 판매를 늘리다. |
確固たる競争力で販売を伸ばす。 | |
・ | 협상력이 강하면 경쟁력이 향상됩니다. |
交渉力が強いと、競争力が向上します。 | |
・ | 구태의연한 상황에서는 경쟁력을 유지할 수 없습니다. |
旧態依然の状況では、競争力が保てません。 | |
・ | 관세가 붙으면 가격 경쟁력이 떨어질 수밖에 없다. |
関税が課されると、価格競争力が落ちるしかない。 | |
・ | 원화 약세로 인해 한국 기업들이 세계 시장에서 경쟁력을 얻고 있습니다. |
ウォン安によって、韓国企業が世界市場で競争力を得ています。 | |
・ | 원화 약세로 인해 한국 기업이 가격 경쟁력을 얻고 있습니다. |
ウォン安により、韓国企業が価格競争力を得ています。 | |
・ | 원화 약세로 한국 제품이 해외 시장에서 경쟁력을 높였습니다. |
ウォン安で韓国製品が海外市場で競争力を高めました。 | |
파괴력(破壞力) > |
출중하다(抜きんでている) > |
손놀림(手さばき) > |
위력(威力) > |
응용력(応用力) > |
상상력(想像力) > |
다재다능(多芸多才) > |
공격력(攻撃力) > |
담력(胆力) > |
여력(余力) > |
과소평가(過小評価) > |
재능(才能) > |
정신연령(精神年齢) > |
구심력(求心力) > |
표현력(表現力) > |
커뮤니케이션 능력(コミュニケーショ.. > |
발상력(発想力) > |
천재(天才) > |
기억력(記憶力) > |
재치(機転) > |
자제력(自制力) > |
관리 능력(管理能力) > |
전지전능하다(全知全能だ) > |
관록(貫禄) > |
통찰(洞察) > |
통찰력(洞察力) > |
혜안(慧眼) > |
권력(権力) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
기력(気力) > |