「落ちる」は韓国語で「떨어지다」という。
|
![]() |
・ | 선반 위에 놓아 두었던 사과가 떨어져 버렸습니다. |
棚の上において置いたリンゴが落ちてしまいました。 | |
・ | 시험에 떨어져서 우울합니다. |
試験に落ちてしまい、落ち込んでいます。 | |
・ | 역에서 조금 떨어져 있는 경찰서가 보인다. |
駅から少し離れている警察署が見える。 | |
・ | 정이 떨어졌어요. |
愛想が尽きました。 | |
・ | 하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다. |
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。 | |
・ | 재활과 훈련을 병행해야 했고 성적도 떨어졌다. |
リハビリと練習を並行するしかなく、成績も落ちた。 | |
・ | 관세가 붙으면 가격 경쟁력이 떨어질 수밖에 없다. |
関税が課されると、価格競争力が落ちるしかない。 | |
・ | 대학 시험에 또 떨어졌다. |
大学試験にまた落ちた。 | |
・ | 판결이 떨어지다. |
判決が下る。 | |
・ | 꿀이 숟가락에서 떨어졌다. |
蜂蜜がスプーンから垂れた。 | |
・ | 그의 옷에 커피가 떨어졌다. |
彼の服にコーヒーが垂れた。 | |
・ | 수도에서 물이 계속 떨어지고 있다. |
水道から水が垂れ続けている。 | |
・ | 잎이 떨어지는 계절이네요. |
葉が落ちる季節ですね。 | |
・ | 그는 계단에서 떨어져 큰 부상을 입었어요. |
彼は階段から転落して、大けがをしました。 | |
・ | 그녀는 베란다에서 떨어져 병원으로 이송되었습니다. |
彼女はベランダから転落し、病院に運ばれました。 | |
・ | 감기가 떨어지면 기운이 날 거야. |
風邪が治ったら元気になるよ。 | |
・ | 감기 떨어지는데 시간이 좀 걸릴 것 같아. |
風邪が治るのに時間がかかりそうだ。 | |
・ | 감기가 깔끔히 떨어졌다. |
風邪がすっかり治った。 | |
・ | 입학시험에 떨어져 어깨가 처지다. |
入学試験に落ちて肩を落とす。 | |
・ | 시험에 떨어지고 나서 하늘이 캄캄한 기분이었다. |
試験に落ちた後、まるで空が真っ暗な気分だった。 | |
・ | 그의 거짓말에 밥맛이 떨어져서 더 이상 믿을 수 없다. |
彼の嘘に嫌気がさして、もう信用できない。 | |
・ | 그 사람의 태도에 밥맛이 떨어져서 얘기하고 싶지 않다. |
あの人の態度に嫌気がさして、話したくない。 | |
・ | 더운 날씨가 계속되면 밥맛이 떨어지는 일이 많다. |
暑い日が続くと、食欲が落ちることが多い。 | |
・ | 너무 피곤해서 밥맛이 떨어졌다. |
疲れすぎて食欲が落ちてしまった。 | |
・ | 잠이 부족하면 밥맛이 떨어진다. |
寝不足が続くと、食欲が落ちてしまう。 | |
소송되다(訴訟される) > |
인수되다(引き受けられる) > |
붙잡히다(捕まる) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
망치다(台無しにする) > |
가동되다(稼働される) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
흐물거리다(ぷよぷよする) > |
겪어보다(経験する) > |
알아채다(気付く) > |
모으다(集める) > |
죽다(死ぬ) > |
동원되다(動員される) > |
맞받아치다(打ち返す) > |
뻗다(伸ばす) > |
측정하다(測定する) > |
변모하다(変貌する) > |
읽다(読む) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
사열하다(査閲する) > |
개폐하다(開閉する) > |
팽창하다(膨張する) > |
집적대다(ちょっかいを出す) > |
몰수되다(没収される) > |
보듬다(胸にかき抱く) > |
준공하다(竣工する) > |
잡담하다(雑談する) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
잦아들다(静まる) > |
한정하다(限定する) > |