ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
떨어뜨리다とは
意味落とす、下落させる、落下させる
読み方떠러뜨리다、ttŏ-rŏ-ttŭ-ri-da、トロットゥリダ(ットロトゥリダ)
類義語
잃어버리다
흘리다
놓치다
빠뜨리다
떨구다
누락하다
「落とす」は韓国語で「떨어뜨리다」という。
「落とす」の韓国語「떨어뜨리다」を使った例文
충격에 손에 들고 있던 가방을 떨어뜨렸다.
ショックで手に持っていたカバンを落とした。
스마트폰을 어디 길 가다가 떨어뜨렸나 봐요.
スマホをどこか道を歩いていて落としたみたいです。
한국 경제의 구조적 취약성이 해외투자자들의 신뢰를 떨어뜨렸다.
韓国経済の構造的脆弱性が、海外投資家らの信頼を落とした。
열쇠를 바닥에 떨어뜨렸다.
鍵を床に落とした。
접시를 떨어뜨려 깨뜨려 버렸다.
お皿を落として割ってしまった。
스마트폰을 무심코 웅덩이에 떨어뜨렸다.
スマホをうっかり水たまりに落とした。
펜을 책상에서 떨어뜨렸다.
ペンを机から落とした。
그녀의 눈물이 뺨을 타고 떨어졌다.
彼女の涙が頬を伝って落ちた。
빨래를 걷을 때 손수건을 떨어뜨렸다.
洗濯物を取り込むときにハンカチを落とした。
책상 위의 책을 바닥에 떨어뜨렸다.
机の上の本を床に落とした。
자전거를 타다가 모자를 떨어뜨렸다.
自転車に乗っているときに帽子を落とした。
그녀는 실수로 전화를 떨어뜨리고 말았다.
彼女は誤って電話を落としてしまった。
전철 안에서 동전을 떨어뜨렸다.
電車の中で小銭を落とした。
그녀는 신발을 계단 아래로 떨어뜨리고 말았다.
彼女は靴を階段の下に落としてしまった。
배신자의 행동은 팀의 사기를 크게 떨어뜨렸어요.
裏切者の行動は、チームの士気を大きく下げました。
그 사람은 어벙해서 항상 뭔가를 떨어뜨린다.
あの人は間が抜けていて、いつも何かを落としてしまう。
스마트폰을 떨어뜨려서 화면이 망가졌다.
スマホを落として画面がダメになった。
도로변에서 휴대폰을 떨어뜨렸습니다.
道端で携帯電話を落としました。
바닥에 떨어뜨린 것을 주우려고 하다가 허리를 삐고 말았습니다.
床に落としたものを拾おうとして、ぎっくり腰になってしまいました。
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 결국 자신의 평판만 떨어뜨릴 뿐이다.
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、結局自分の評判を落とすだけだ。
성공한 사람들은 보통 나는 새도 떨어뜨린다는 정신으로 일해.
成功した人々は通常「私は鳥も落とす」という精神で働いている。
그는 자기 분야에서 나는 새도 떨어뜨린다는 자신감을 갖고 있어.
彼は自分の分野で「私は鳥も落とす」という自信を持っている。
이 대회에서 우승하려면 나는 새도 떨어뜨린다는 각오가 필요해.
この大会で優勝するには「私は鳥も落とす」という覚悟が必要だ。
그녀의 문제 해결 능력은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 뛰어나다.
彼女の問題解決能力は飛んでいる鳥も落とすほど優れている。
動詞の韓国語単語
표나다(晴れがましい)
>
가속화되다(加速化される)
>
청탁하다(内々に頼み込む)
>
경합하다(競い合う)
>
야단나다(困ったことが起きる)
>
상시화하다(常態化する)
>
대행하다(代行する)
>
학수고대하다(首を長くして待つ)
>
변천하다(変遷する)
>
삐치다(すねる)
>
결론짓다(結論づける)
>
떠돌아다니다(渡り歩く)
>
복구하다(復旧する)
>
걷다(取り込む)
>
유출되다(流出される)
>
재촉하다(せき立てる)
>
타오르다(燃え上がる)
>
동반되다(同伴される)
>
헐뜯다(こき下ろす(扱き下ろす))
>
참선하다(参禅する)
>
편입하다(編入する)
>
폄훼하다(蔑視して中傷する)
>
아른대다(ちらつく)
>
철수하다(撤退する)
>
퍼 올리다(汲み上げる)
>
몰아붙이다(追い詰める)
>
부르짖다(わめく)
>
뒤척거리다(しきりに寝返りを打つ)
>
단순화하다(単純化する)
>
남기다(残す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ