「壊れる」は韓国語で「망가지다」という。
|
・ | 차가 망가지다. |
車が壊れる。 | |
・ | 핸드폰이 망가지다. |
ケータイが壊れる。 | |
・ | 인생과 몸이 망가졌다. |
人生と体が壊れた。 | |
・ | 내 차가 망가졌다. |
私の車がおしゃかになった。 | |
・ | 재물에 집착하면 인생이 |
財産に執着すれば、人生がダメになります。 | |
・ | 새로 산 컴퓨터는 단지 하루만에 망가져 버렸다. |
新しく買ったパソコンは、たった1日で壊れてしまった。 | |
・ | 세탁기의 손잡이가 망가져 버렸다. |
洗濯機のノブが壊れてしまった。 | |
・ | 파티에서 테이블이 망가져 버렸다. |
パーティーでテーブルが壊れてしまった。 | |
・ | 컴퓨터가 망가져서 수리를 맡길 필요가 있다. |
パソコンが壊れたので修理に出す必要がある。 | |
・ | 자동차 문고리가 망가져서 여닫을 수가 없다. |
車のドアノブが壊れたので開け閉めができない。 | |
・ | 샤워기 헤드가 망가져서 물이 새고 있다. |
シャワーヘッドが壊れたので水漏れが起こっている。 | |
・ | 냄비가 망가져서 금이 갔다. |
鍋が壊れてひびが入った。 | |
・ | 선반이 망가져서 책이 떨어졌다. |
棚が壊れて本が落ちた。 | |
・ | 드라이기가 망가져서 못쓰게 됐어. |
ドライヤーが壊れたので使えなくなった。 | |
・ | 의자가 망가져서 수리를 맡겼다. |
椅子が壊れたので修理に出した。 | |
・ | 내용물이 망가져서 못쓰게 되었다. |
中身が壊れて使えなくなった。 | |
・ | 미닫이문 손잡이가 망가졌어요. |
引き戸の取っ手が壊れています。 | |
・ | 여닫이문 손잡이가 망가졌어요. |
開き戸の取っ手が壊れています。 | |
・ | 찻잔 손잡이가 망가졌어요. |
ティーカップの持ち手が壊れました。 | |
・ | 망가진 여행 가방을 수선했어요. |
壊れたスーツケースを修繕しました。 | |
・ | 망가진 가구 시트를 수선했어요. |
壊れた家具のシートを修繕しました。 | |
・ | 망가진 가구의 다리를 수선했어요. |
壊れた家具の脚を修繕しました。 | |
・ | 망가진 의자를 수선했어요. |
壊れた椅子を修繕しました。 | |
・ | 서랍장 손잡이가 망가졌어요. |
引き出しの取っ手が壊れました。 | |
・ | 그는 망가진 컴퓨터를 간단하게 고쳤다. |
彼は壊れたパソコンを簡単に直した。 | |
・ | 빨래집게가 망가졌어요. |
洗濯バサミが壊れてしまいました。 | |
지각하다(知覚する) > |
탑승하다(搭乗する) > |
못하다(うまくない) > |
과열하다(過熱する) > |
보복하다(報復する) > |
부과되다(課せられる) > |
이야기되다(話がつく) > |
궤멸하다(潰滅する) > |
세다(数える) > |
투철하다(透徹する) > |
놀래다(驚かす) > |
흘러나오다(流れ出る) > |
증식하다(増殖する) > |
막아서다(立ちはだかる) > |
정박하다(停泊する) > |
발버둥(을) 치다(じたばたする) > |
이용당하다(利用される) > |
머뭇머뭇하다(もじもじする) > |
감격되다(感激される) > |
선발하다(選抜する) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
입국하다(入国する) > |
점치다(占う) > |
감안하다(勘案する) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
설치하다(設置する) > |
둔화하다(鈍化する) > |
보살피다(面倒を見る) > |
기리다(称える) > |