「壊す」は韓国語で「망가뜨리다」という。
|
![]() |
・ | 타인의 인생을 망가뜨리다. |
他人の人生を駄目にする。 | |
・ | 시계를 망가뜨리다. |
時計を壊す。 | |
・ | 사장은 돈에 눈이 멀어서 자기 인생을 망가뜨렸다. |
社長は金に目がくらんで、自分の人生を壊した。 | |
・ | 산사태가 산길을 망가뜨려 통행이 금지되었다. |
土砂崩れが山道をつぶし、通行止めになった。 | |
・ | 그의 말은 그녀의 마음을 망가뜨렸어요. |
彼の言葉は彼女の心を壊しました。 | |
・ | 그 홍수는 많은 도로를 망가뜨렸어요. |
その洪水は多くの道路を壊しました。 |
결항하다(欠航する) > |
기똥차다(すばらしい) > |
우물쭈물하다(ぐずぐずする) > |
꺾다(折る) > |
적어지다(少なくなる) > |
노력하다(努力する) > |
눕히다(横たえる) > |
비키다(よける) > |
무찌르다(打ち破る) > |
싣다(載せる) > |
욕구하다(欲求する) > |
찌우다(太らせる) > |
변모되다(変貌する) > |
국한하다(局限する) > |
처바르다(塗りたくる) > |
거치다(経る) > |
부글거리다(ぐらぐら沸き立つ) > |
인항하다(曳航する) > |
짜내다(絞り出す) > |
되살리다(蘇らせる) > |
세안하다(洗顔する) > |
후진하다(バックする) > |
이러다(こうする) > |
타다(溝をつける) > |
직결하다(直結する) > |
처하다(処する) > |
부닥치다(ぶちあたる) > |
마중 나가다(出迎える) > |
줄어들다(減る) > |
내조하다(内助する) > |