「こうする」は韓国語で「이러다」という。이리하다の略。
|
![]() |
・ | 지난번에도 이러다 사고를 냈다 |
この前にもこのようにして事故を起こした。 | |
・ | 시사만평에는 아이러니가 가득 담겨 있습니다. |
風刺画には皮肉がたっぷり込められています。 | |
・ | 너무 더워서 이러다가 열사병 걸리는 거 아닐까 걱정된다. |
暑すぎて、このままだと熱中症になるのではないかと心配になる。 | |
・ | 이러면 어떨까? |
こうすればどうだろう? | |
・ | 우리 가게 앞에서 이러면 안 되지. |
うちの店の前ででこんなことしたらダメだろ。 | |
・ | 이러면 사고 나요. |
こうしたら事故が起きますよ。 | |
・ | 이러다가 인공지능한테 지배당하는 거 아닌가 모르겠어요. |
このままでは、人工知能に支配されるんじゃないかと思います。 | |
・ | 이러다간 말짱 꽝이야! |
このままでは、全然だめだよ。 | |
・ | 이러니저러니 해도 어려운 일이 있을 때는 가족밖에 없다. |
なんだかんだ言っても、大変な時には家族しかいない。 | |
・ | 이러니저러니 해도 예쁜 건 사실이야. |
なんだかんだ言われてるけど綺麗のは事実なんだ。 | |
・ | 이러다가 약속 시간에 늦고 말겠어. |
こうしていては約束時間に遅れてしまうよ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이러다가(イロダガ) | こうしていると、こうしていては |
부풀다(膨らむ) > |
쌓이다(積もる) > |
활착하다(活着する) > |
반복하다(繰り返す) > |
붓다(掛け金を払い込む) > |
출자하다(出資する) > |
규격화하다(規格化する) > |
경악하다(驚愕する) > |
회고하다(回顧する) > |
미치다(及ぼす) > |
보고하다(報告する) > |
움츠리다(竦める) > |
지켜보다(見守る) > |
발효하다(発酵する) > |
얹혀살다(居候する) > |
뒤치다(ひっくり返す) > |
잡수다(召し上がる) > |
잘 못하다(うまくない) > |
감명되다(感銘される) > |
확충되다(拡充される) > |
도모하다(図る) > |
자제하다(控える) > |
혼나다(叱られ) > |
트이다(開かれる) > |
응축하다(凝縮する) > |
간과하다(見逃す) > |
여미다(整える) > |
급증하다(急増する) > |
종속하다(従属する) > |
권고하다(勧告する) > |