「こうする」は韓国語で「이러다」という。이리하다の略。
|
・ | 지난번에도 이러다 사고를 냈다 |
この前にもこのようにして事故を起こした。 | |
・ | 너무 더워서 이러다가 열사병 걸리는 거 아닐까 걱정된다. |
暑すぎて、このままだと熱中症になるのではないかと心配になる。 | |
・ | 이러면 어떨까? |
こうすればどうだろう? | |
・ | 우리 가게 앞에서 이러면 안 되지. |
うちの店の前ででこんなことしたらダメだろ。 | |
・ | 이러면 사고 나요. |
こうしたら事故が起きますよ。 | |
・ | 이러다가 인공지능한테 지배당하는 거 아닌가 모르겠어요. |
このままでは、人工知能に支配されるんじゃないかと思います。 | |
・ | 이러다간 말짱 꽝이야! |
このままでは、全然だめだよ。 | |
・ | 이러니저러니 해도 어려운 일이 있을 때는 가족밖에 없다. |
なんだかんだ言っても、大変な時には家族しかいない。 | |
・ | 이러니저러니 해도 예쁜 건 사실이야. |
なんだかんだ言われてるけど綺麗のは事実なんだ。 | |
・ | 이러다가 약속 시간에 늦고 말겠어. |
こうしていては約束時間に遅れてしまうよ。 | |
・ | 이러다가 늦겠어. |
こうしていると遅れるよ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이러다가(イロダガ) | こうしていると、こうしていては |
애용되다(愛用される) > |
종속되다(従属する) > |
토의하다(議論する) > |
흘리다(流す) > |
출석하다(出席する) > |
반품하다(返品する) > |
투옥하다(投獄する) > |