「こうする」は韓国語で「이러다」という。이리하다の略。
|
・ | 지난번에도 이러다 사고를 냈다 |
この前にもこのようにして事故を起こした。 | |
・ | 너무 더워서 이러다가 열사병 걸리는 거 아닐까 걱정된다. |
暑すぎて、このままだと熱中症になるのではないかと心配になる。 | |
・ | 이러면 어떨까? |
こうすればどうだろう? | |
・ | 우리 가게 앞에서 이러면 안 되지. |
うちの店の前ででこんなことしたらダメだろ。 | |
・ | 이러면 사고 나요. |
こうしたら事故が起きますよ。 | |
・ | 이러다가 인공지능한테 지배당하는 거 아닌가 모르겠어요. |
このままでは、人工知能に支配されるんじゃないかと思います。 | |
・ | 이러다간 말짱 꽝이야! |
このままでは、全然だめだよ。 | |
・ | 이러니저러니 해도 어려운 일이 있을 때는 가족밖에 없다. |
なんだかんだ言っても、大変な時には家族しかいない。 | |
・ | 이러니저러니 해도 예쁜 건 사실이야. |
なんだかんだ言われてるけど綺麗のは事実なんだ。 | |
・ | 이러다가 약속 시간에 늦고 말겠어. |
こうしていては約束時間に遅れてしまうよ。 | |
・ | 이러다가 늦겠어. |
こうしていると遅れるよ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
이러다가(イロダガ) | こうしていると、こうしていては |
한탄하다(嘆く) > |
묻어나다(べたっとつく) > |
수급하다(受給する) > |
발가벗다(素っ裸になる) > |
두고 오다(忘れて来る) > |
나포되다(拿捕される) > |
뒤덮이다(覆われる) > |
녹다(溶ける) > |
갈아엎다(すき返す) > |
호명되다(呼ばれる) > |
이야기하다(話す) > |
추진되다(推進される) > |
선결되다(先決される) > |
버림받다(捨てられる) > |
들려주다(聞かせてくれる) > |
침몰되다(沈没する) > |
확보되다(確保される) > |
경질하다(更迭する) > |
담보되다(担保される) > |
들여다보다(覗き見る) > |
앗아가다(奪い取る) > |
다물다((口を)つぐむ) > |
탈출하다(脱出する) > |
마비되다(麻痺する) > |
돌파하다(突破する) > |
반납되다(返納される) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
큰코다치다(痛い目にあう) > |
생기다(生じる) > |
착지하다(着地する) > |