「こぼれる」は韓国語で「엎질러지다」という。
|
![]() |
・ | 물이 엎질러졌다. |
水がこぼれた。 | |
・ | 테이블 위에 엎질러진 음료를 물로 닦는다. |
テーブルの上にこぼれた飲み物を水拭きする。 | |
・ | 커피 잔에서 커피가 엎질러졌다. |
コーヒーカップからコーヒーがこぼれた。 | |
・ | 책상 위에 놓은 꽃병이 쓰러져서 물이 엎질러졌다. |
机の上に置いた花瓶が倒れて水がこぼれた。 | |
・ | 유성펜 잉크가 책상 위에 엎질러졌다. |
油性ペンのインクが机の上にこぼれた。 | |
・ | 엎질러진 물'은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다. |
「覆水盆に返らず」は、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。 | |
・ | 커피를 엎질러 버렸습니다. |
コーヒーをこぼしてしまいました。 | |
・ | 우유를 엎질러 걸레로 닦았습니다. |
牛乳こぼれて雑巾で拭きました。 | |
・ | 끓는 물을 엎질러 화상을 입었어요. |
お湯をこぼしてやけどを負いました。 | |
・ | 노트북에 물을 엎질러서 데이터가 다 날아갔다. |
ノートパソコンに水をこぼしてデータが全て消えてしまった。 |
독촉되다(督促される) > |
끄다(消す) > |
젖히다(後ろにそらす) > |
덜어주다(軽減させる) > |
접질리다(挫く) > |
환수하다(返還する) > |
심부름하다(お使いする) > |
면제되다(免除される) > |
피력되다(披瀝される) > |
전속하다(専属する) > |
비유되다(例えられる) > |
은둔하다(世を逃れる) > |
편성되다(編成される) > |
놓다(離す) > |
개통하다(開通する) > |
일어나다(起きる) > |
상향하다(上向きだ) > |
밀려들다(押し寄せる) > |
깨어나다(覚める) > |
피드백하다(フィードバックする) > |
정색하다(改まる) > |
편찬하다(編纂する) > |
동거하다(同棲する) > |
맞받아치다(打ち返す) > |
차용하다(借用する) > |
투여하다(投与する) > |
추진되다(推進される) > |
전시되다(展示される) > |
가산하다(加算する) > |
아슬아슬하게(間一髪で) > |