「投獄される」は韓国語で「투옥되다」という。
|
![]() |
・ | 부당하게 투옥되었다. |
不当に投獄された。 | |
・ | 범인은 살인죄로 투옥되었습니다. |
犯人は、殺人罪で投獄されました。 | |
・ | 그는 부정행위에 연루되어 투옥되었습니다. |
彼は不正行為に関与して投獄されました。 | |
・ | 그 정치가는 반정부 활동을 이유로 투옥되었습니다. |
その政治家は反政府活動を理由に投獄されました。 | |
・ | 역사 속에는 무죄로 투옥된 사람들이 많이 있습니다. |
歴史の中には、無実で投獄された人々がたくさんいます。 | |
・ | 그가 투옥된 이유는 믿을 수 없을 만큼 부당한 것이었습니다. |
彼が投獄された理由は、信じられないほど不当なものでした。 | |
・ | 투옥된 후 그의 건강 상태는 급격히 악화되었습니다. |
投獄されてから彼の健康状態は急速に悪化しました。 | |
・ | 만약 증거가 불충분했다면 그는 투옥되지 않았을지도 모릅니다. |
もし証拠が不十分だったら、彼は投獄されることはなかったかもしれません。 | |
・ | 투옥되었어도 그는 절대 포기하지 않고 싸움을 계속했습니다. |
投獄されても、彼は決して諦めずに戦い続けました。 | |
・ | 그가 투옥된 이유는 표현의 자유를 행사한 것이었습니다. |
彼が投獄された理由は、言論の自由を行使したことでした。 | |
・ | 투옥된 것은 그의 인생에서 가장 힘든 시기였습니다. |
投獄されたことは、彼の人生の中で最も辛い時期でした。 | |
・ | 투옥되기 전에 그는 많은 증거를 모았습니다. |
投獄される前に、彼は多くの証拠を集めていました。 | |
・ | 투옥될 것을 두려워한 그는 즉시 변호사를 고용했어요. |
投獄されることを恐れた彼は、すぐに弁護士を雇いました。 | |
・ | 그가 투옥되어도 그의 신념은 흔들리지 않았어요. |
彼が投獄されても、彼の信念は揺るがなかった。 | |
・ | 진범이 밝혀질 때까지 그는 투옥되었습니다. |
真犯人が明らかになるまで、彼は投獄されました。 | |
・ | 정적을 투옥하다. |
政敵を投獄する。 | |
・ | 체포되어 6개월 간 투옥되었다. |
逮捕され、6カ月間投獄された。 | |
・ | 심한 고문을 받고 30일 동안 투옥되었습니다. |
ひどい拷問を受け30日の間投獄されました。 |
사업하다(事業する) > |
헐렁거리다(だぶだぶする) > |
표하다(表する) > |
책동하다(策動する) > |
애호하다(愛好する) > |
출토하다(出土する) > |
기소하다(起訴する) > |
섭취되다(摂取される) > |
기도하다(祈祷する) > |
솔질하다(ブラシをかける) > |
포교하다(布教する) > |
변천되다(変遷する) > |
속보하다(速報する) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
하락하다(下落する) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
추정되다(推定される) > |
야유하다(やじる) > |
이어가다(つないでいく) > |
부치다(付する) > |
매듭짓다(締めくくる) > |
분기되다(分岐される) > |
현혹되다(惑わされる) > |
퇴행하다(退行する) > |
꺼내다(取り出す) > |
조직되다(組織される) > |
당황하다(慌てる) > |
집행되다(執行される) > |
끌어 모으다(引き付ける) > |
발매되다(発売される) > |