「呼び起こす」は韓国語で「불러일으키다」という。
|
・ | 일할 의욕을 불러일으키다. |
仕事をする意欲を呼び起こす。 | |
・ | 감동을 불러일으키다. |
感動を呼び起こす。 | |
・ | 관심을 불러일으키다. |
関心を呼び起こす。 | |
・ | 그녀의 행동은 사람들의 동정심을 불러일으켰다. |
彼女の行動は人々の同情心を呼び起こしました。 | |
・ | 한반도 상공 사진은 미세먼지의 심각성을 다시 한 번 불러일으켰다. |
韓半島上空の写真は、粒子状物質の深刻さを再び呼び起こした。 | |
・ | 배신은 사람들의 마음에 대한 깊은 분노를 불러일으킨다. |
裏切りは、人々の心に対する深い怒りを引き起こす。 | |
・ | 그 발언은 중대한 반향을 불러일으켰다. |
その発言は重大な反響を呼び起こした。 | |
・ | 그의 유세는 정치적인 논란을 불러일으켰다. |
彼の遊説は政治的な議論を呼び起こした。 | |
・ | 이 영화는 심오한 감정을 불러일으킨다. |
この映画は奥深い感情を呼び起こす。 | |
・ | 그 논문은 많은 반론을 불러일으켰다. |
その論文は多くの反論を引き起こした。 | |
・ | 저성장 경제는 장기적인 지속 가능성에 대한 우려를 불러일으킵니다. |
低成長の経済は長期的な持続可能性に関する懸念を引き起こします。 | |
・ | 사회적으로 큰 파장을 불러일으키는 사건이 발생했다. |
社会的に大きな波紋を呼ぶ事件が発生した。 | |
・ | 여성의 과도한 배려가 종종 오해를 불러일으킨다. |
女性の過度な配慮が時々誤解を招く。 | |
・ | 살을 에는 듯한 고통을 불러일으켰다. |
肉をえぐるような苦痛を呼び起こした。 | |
・ | 원 플러스 원은 소비자의 구매 의욕을 불러일으킨다. |
1+1は消費者の購買意欲を呼び起こす。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
의혹을 불러일으키다(ウィホグル プルロイルキダ) | 疑惑を呼ぶ、疑惑を招く |
반발을 불러일으키다(パンバルル プルロイルキダ) | 反発を呼ぶ |
섬기다(仕える) > |
받치다(込み上げる) > |
드러나다(明らかになる) > |
뒤집어엎다(ひっくり返す) > |
으르렁거리다(ほえたける) > |
현혹되다(惑わされる) > |
개봉되다(封切りされる) > |