「演奏される」は韓国語で「연주되다」という。
|
・ | 어제 콘서트홀에서 연주된 곡은 유명한 곡이었다고 한다. |
昨日コンサートホールで演奏された曲は有名な楽曲だったそうだ。 | |
・ | 연주된 음악을 녹음하여 반복해서 듣었다. |
演奏された音楽を録音して、再び聴きなおした。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 음악은 음악 축제에서 연주되었습니다. |
傑作品として評価されるこの音楽は、音楽フェスティバルで演奏されました。 | |
・ | 서양에서 가곡의 대부분은 피아노와 가수로만 연주된다. |
西洋で歌曲の多くはピアノと歌手のみで演奏される。 | |
・ | 「작자 미상」의 노래가 콘서트에서 연주되었다. |
「作者未詳」の歌がコンサートで演奏された。 | |
・ | 국가가 경기 전에 연주된다. |
国歌が試合の前に演奏される。 | |
・ | 피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다. |
ピアノ三重奏のための合奏曲が演奏された。 | |
・ | 편곡가인 그의 작품은 많은 오케스트라에서 연주되고 있다. |
編曲家の彼の作品は多くのオーケストラで演奏されている。 | |
・ | 누구라도 들어 본 적이 있는 명곡이 연주되는 콘서트가 열립니다. |
誰もが聞いたことがある名曲が奏でられるコンサートが開かれます。 | |
・ | 교향곡은 오케스트라에 의해 연주되는 대규모 악곡이다. |
交響曲はオーケストラによって演奏される大規模な楽曲です。 | |
・ | 행진곡은 걷는 속도에 맞춰 행진을 하기 위해 연주되는 악곡이다. |
行進曲は、歩速をそろえて行進をするために演奏される楽曲である。 |
재다(計る) > |
달음박질하다(走る) > |
어림하다(概算する) > |
얹다(載せる) > |
통학하다(通学する) > |
고소되다(告訴される) > |
어림잡다(概算する) > |
떠보다(腹を探る) > |
헉헉거리다(息を切らす) > |
감지하다(感知する) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |
떠안다(抱え込む) > |
닦이다(磨かれる) > |
뜨거워지다(熱くなる) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
내보내다(送り出す) > |
재배하다(栽培する) > |
빨라지다(速くなる) > |
다물다((口を)つぐむ) > |
직결하다(直結する) > |
소송되다(訴訟される) > |
못박다(念押す) > |
일단락되다(一段落する) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
못 이기다(勝てない) > |
빼입다(めかしこむ) > |
입각하다(踏まえる) > |
비축하다(備蓄する) > |
이수하다(履修する) > |
나타내다(現わす) > |