「演奏される」は韓国語で「연주되다」という。
|
![]() |
・ | 어제 콘서트홀에서 연주된 곡은 유명한 곡이었다고 한다. |
昨日コンサートホールで演奏された曲は有名な楽曲だったそうだ。 | |
・ | 연주된 음악을 녹음하여 반복해서 듣었다. |
演奏された音楽を録音して、再び聴きなおした。 | |
・ | 피날레에 어울리는 아름다운 곡이 연주되었습니다. |
フィナーレに相応しい美しい曲が演奏されました。 | |
・ | 합창곡 반주가 피아노로 연주되었어요. |
合唱曲の伴奏がピアノで演奏されました。 | |
・ | 교향곡은 오케스트라에 의해 연주되는 대규모 악곡이다. |
交響曲はオーケストラによって演奏される大規模な楽曲です。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 음악은 음악 축제에서 연주되었습니다. |
傑作品として評価されるこの音楽は、音楽フェスティバルで演奏されました。 | |
・ | 서양에서 가곡의 대부분은 피아노와 가수로만 연주된다. |
西洋で歌曲の多くはピアノと歌手のみで演奏される。 | |
・ | 「작자 미상」의 노래가 콘서트에서 연주되었다. |
「作者未詳」の歌がコンサートで演奏された。 | |
・ | 국가가 경기 전에 연주된다. |
国歌が試合の前に演奏される。 | |
・ | 피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다. |
ピアノ三重奏のための合奏曲が演奏された。 | |
・ | 편곡가인 그의 작품은 많은 오케스트라에서 연주되고 있다. |
編曲家の彼の作品は多くのオーケストラで演奏されている。 | |
・ | 누구라도 들어 본 적이 있는 명곡이 연주되는 콘서트가 열립니다. |
誰もが聞いたことがある名曲が奏でられるコンサートが開かれます。 | |
선포하다(宣布する) > |
방영하다(放映する) > |
처지다(垂れる) > |
감돌다(漂う) > |
마무리되다(仕上げられる) > |
중지되다(中止される) > |
보내 오다(寄越す) > |
치다(かける) > |
들고 일어서다(決起する) > |
담기다(入れられる) > |
알랑거리다(媚びへつらう) > |
전세내다(借り切る) > |
종주하다(縦走する) > |
회복되다(回復する) > |
제창하다(提唱する) > |
포화되다(飽和される) > |
고착되다(行き詰まる) > |
조인되다(調印される) > |
준비되다(準備される) > |
귀결되다(帰結する) > |
인식하다(認識する) > |
쇄도하다(殺到する) > |
폐쇄하다(閉鎖する) > |
다그치다(責め立てる) > |
절약하다(節約する) > |
시위하다(デモをする) > |
고조되다(高まる) > |
복권하다(復権する) > |
뽀뽀하다(チューする) > |
곯리다(苦しめる) > |