「交響曲」は韓国語で「교향곡」という。
|
![]() |
・ | 오케스트라를 위해 쓰여진 장대한 작품을 교향곡이라 부른다. |
オーケストラのために書かれた長大な作品を交響曲と呼ぶ。 | |
・ | 베토벤은 훌륭한 9곡의 걸작 교향곡을 남겼다. |
ベートーヴェンは立派な9曲の傑作交響曲を残した。 | |
・ | 교향곡은 오케스트라 음악의 정점이다. |
交響曲はオーケストラ音楽の頂点である。 | |
・ | 교향곡은 오케스트라에 의해 연주되는 대규모 악곡이다. |
交響曲はオーケストラによって演奏される大規模な楽曲です。 | |
・ | 이 교향곡은 세계적으로 유명합니다. |
この交響曲は世界的に有名です。 | |
・ | 교향곡의 제1악장을 특히 좋아합니다. |
交響曲の第1楽章が特に好きです。 | |
・ | 이 교향곡은 오랜 역사를 가지고 있습니다. |
この交響曲は長い歴史があります。 | |
・ | 교향곡을 처음 들어봤습니다. |
交響曲を初めて聴きました。 | |
・ | 이 교향곡은 감동적입니다. |
この交響曲は感動的です。 | |
・ | 이 교향곡은 오케스트라의 명곡입니다. |
この交響曲はオーケストラの名曲です。 | |
・ | 이 교향곡은 베토벤의 작품입니다. |
この交響曲はベートーベンの作品です。 | |
・ | 교향곡 악보는 매우 복잡합니다. |
交響曲の楽譜はとても複雑です。 | |
・ | 이 교향곡은 많은 악기가 사용되었습니다. |
この交響曲は多くの楽器が使用されています。 | |
・ | 이 교향곡은 몇 번 들어도 질리지 않습니다. |
この交響曲は何度聴いても飽きません。 | |
・ | 이 교향곡은 영화 테마 음악으로도 사용되었습니다. |
この交響曲は映画のテーマ音楽にも使われました。 | |
・ | 교향곡의 작곡가는 누구입니까? |
交響曲の作曲家は誰ですか? | |
・ | 이 교향곡은 자연을 테마로 하고 있습니다. |
この交響曲は自然をテーマにしています。 | |
・ | 새로운 교향곡을 작곡하고 있습니다. |
新しい交響曲を作曲しています。 | |
・ | 이 교향곡은 낭만파의 대표작입니다. |
この交響曲はロマン派の代表作です。 | |
・ | 교향곡의 마지막 부분이 특히 감동적이었습니다. |
交響曲の終盤が特に感動的でした。 | |
・ | 모차르트의 교향곡은 아름답습니다. |
モーツァルトの交響曲は美しいです。 | |
・ | 모짜르트는 오페라,실내악,교향곡 등 다양한 양식에 걸쳐 뛰어난 재능을 보였다. |
モーツァルトは、オペラ,室内楽,交響曲など多様な様式に渡って優れた才能を見せた。 | |
・ | 교향곡을 작곡하다. |
交響曲を作曲する。 | |
・ | 그 오케스트라는 고전적인 교향곡을 현대적으로 편곡했다. |
そのオーケストラは古典的な交響曲を現代的に編曲した。 | |
・ | 그 음악은 웅장한 교향곡이었습니다. |
その音楽は壮大な交響曲でした。 |
후렴구(リフレーン) > |
지휘자(指揮者) > |
샘플듣기(サンプル視聴) > |
북을 치다(太鼓を叩く) > |
음악을 듣다(音楽を聴く) > |
민요(民謡) > |
트로트(トロット) > |
주선율(主旋律) > |
목관 악기(木管楽器) > |
장고(長鼓) > |
음악실(音楽室) > |
장단(リズム) > |
반주(伴奏) > |
합주하다(合奏する) > |
사부곡(父を慕う歌) > |
레코드점(レコード店) > |
사모곡(母を慕う歌) > |
악기를 연주하다(楽器を演奏する) > |
작곡가(作曲家) > |
콩쿠르(コンクール) > |
국악(国楽) > |
조현(調弦) > |
후렴(リフレーン) > |
축가(祝歌) > |
베토벤(ベートーベン) > |
높은음자리표(ト音記号) > |
인디즈(インディーズ) > |
창법(歌い方) > |
알토(アルト) > |
가라오케(カラオケ) > |