「雄大だ」は韓国語で「웅장하다」という。
|
・ | 고적대의 웅장한 곡이 흘러나오는 가운데 군대가 행진했다. |
鼓笛隊による勇壮な曲が流れる中で軍隊が行進した。 | |
・ | 웅장한 마음으로 경기에 임했다. |
雄壮な気持ちで試合に取り組んだ。 | |
・ | 그들은 끝까지 포기하지 않고 웅장하게 싸웠다. |
彼らは最後まで諦めずに勇壮に戦った。 | |
・ | 그 군인이 어려운 상황에 웅장하게 맞서는 모습은 모두를 감동시켰다. |
その軍人が困難な状況に勇壮に立ち向かう姿は皆を感動させた。 | |
・ | 웅장한 성벽이 황야에 우뚝 솟아 있다. |
雄大な城壁が荒野にそびえ立っている。 | |
・ | 웅장한 하늘 아래 별이 빛나고 있다. |
雄大な空の下で星が輝いている。 | |
・ | 웅장한 바위산이 지평선에 우뚝 서 있다. |
雄大な岩山が地平線にそびえ立っている。 | |
・ | 웅장한 밤하늘에 무수한 별들이 빛나고 있다. |
雄大な夜空には無数の星が輝いている。 | |
・ | 웅장한 호수의 수면이 고요히 빛나고 있다. |
雄大な湖の水面が静かに輝いている。 | |
・ | 웅장한 초원에 자유롭게 날개를 퍼덕이는 새가 있다. |
雄大な草原には自由に羽ばたく鳥がいる。 | |
・ | 웅장한 밤하늘에는 달이 고요히 빛나고 있다. |
雄大な夜空には月が静かに輝いている。 | |
・ | 웅대한 해안선에 파도가 밀려들고 있다. |
雄大な海岸線には波が打ち寄せている。 | |
・ | 웅장한 빙하가 지구의 역사를 말해준다. |
雄大な氷河が地球の歴史を物語っている。 | |
・ | 웅장한 노을이 하늘에 아름다운 색을 물들이고 있다. |
雄大な夕焼けが空に美しい色を染めている。 | |
・ | 웅장한 호숫가에는 고즈넉한 풍경이 펼쳐져 있다. |
雄大な湖畔には静かな風景が広がっている。 | |
・ | 웅장한 자연의 풍경이 마음에 감동을 준다. |
雄大な自然の風景が心に感動を与える。 | |
・ | 그 건물의 디자인은 웅장했습니다. |
その建物のデザインは壮大でした。 | |
・ | 그 거대한 빙하는 웅장한 경치를 만들어 내고 있습니다. |
その巨大な氷河は壮大な景色を作り出しています。 | |
・ | 우리는 웅장한 바다가 펼쳐진 것을 보고 감동했습니다. |
私たちは壮大な海の広がりを見て感動しました。 | |
・ | 그 음악은 웅장한 교향곡이었습니다. |
その音楽は壮大な交響曲でした。 | |
・ | 이 건물의 웅장함은 궁전에 필적합니다. |
この建物の壮大さは宮殿に匹敵します。 | |
・ | 대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다. |
大自然の壮大さがカメラに捉えられた。 | |
・ | 절벽에서 보이는 경치가 웅장합니다. |
崖から見える景色が壮大です。 | |
・ | 소나무가 산의 풍경에 웅장함을 더하고 있습니다. |
松の木が山の風景に壮大さを加えています。 | |
・ | 소나무 줄기가 곧게 서 있어 웅장합니다. |
松の木の幹が直立していて壮大です。 | |
・ | 중세의 대성당은 웅장한 건축물이 특징이었다. |
中世の大聖堂は、壮麗な建築が特徴だった。 | |
・ | 원시림 숲을 벗어나면 웅장한 풍경이 펼쳐져 있다. |
原生林の森を抜けると、壮大な風景が広がっている。 | |
・ | 앙골라의 자연 풍경은 웅장합니다. |
アンゴラの自然風景は壮大です。 | |
・ | 왕국의 왕은 방문객을 웅장한 문에서 영접했다. |
王国の王は訪問者を壮大な門で迎えた。 | |
・ | 그 나라는 웅장한 산맥으로 둘러싸여 있습니다. |
この地域は周囲を壮大な山脈に囲まれています。 | |
빈약하다(貧弱だ) > |
야릇하다(風変りだ) > |
불친절하다(不親切だ) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
준수하다(俊秀である) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
따분하다(退屈だ) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
무색하다(顔負けする) > |
유쾌하다(愉快だ) > |
가당찮다(とんでもない) > |
물샐틈없다(用意周到だ) > |
가파르다(険しい) > |
힘들어하다(大変そうだ) > |
느닷없다(突然だ) > |
무고하다(罪のない) > |
개탄스럽다(嘆かわしい) > |
알량하다(ちっぽけだ) > |
향기롭다(香しい) > |
수줍다(内気だ) > |
참하다(整っている) > |
박학다재하다(博学多才である) > |
어중간하다(中途半端だ) > |
끝없다(限りがない) > |
부실하다(内容が充実していない) > |
극진하다(手厚い) > |
호되다(ひどい) > |
명랑하다(朗らかだ(ほがらかだ)) > |
불명료하다(不明瞭だ) > |