「へとへとになる」は韓国語で「기진맥진하다」という。
|
「へとへとになる」は韓国語で「기진맥진하다」という。
|
・ | 내가 기진맥진해서 돌아와도 남편은 전혀 집안일을 도와주려고 하지 않아요. |
私がくたくたになって帰って来ても、主人は全く家事を手伝おうとしないんですよ。 | |
・ | 기진맥진한 모험자가 황야를 헤맸다. |
疲れ果てた冒険者が荒野を彷徨った。 | |
・ | 기진맥진한 그는 일어서자 정신이 아찔해졌다. |
疲労困憊の彼は、立ち上がるとくらくらしてしまった。 | |
・ | 차멀미가 심해서 기진맥진이 되었다. |
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。 | |
・ | 차멀미가 심해서 기진맥진이 되었다. |
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。 |
침울하다(落ち込む) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
꽂혀 있다(さしてある) > |
거만하다(横柄だ) > |
두텁다(分厚い) > |
께름칙하다(気にかかる) > |
짓궂다(意地悪い) > |
애틋하다(切ない) > |
애꿎다(なんの関係もない) > |
이렇다(このようだ) > |
쏠쏠하다(かなり良い) > |
과하다(やりすぎだ) > |
얼떨떨하다(頭がふらつく) > |
부질없다(無駄だ) > |
무사하다(無事だ) > |
어리석다(愚かだ) > |
어마어마하다(物々しい) > |
찌뿌드드하다(けだるい) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
푹신하다(ふくよかだ) > |
천연덕스럽다(白々しい) > |
동그랗다(丸い) > |
값있다(値打ちがある) > |
야박하다(薄情だ) > |
막막하다(漠々としている) > |
쩌릿하다(しびれている) > |
처절하다(見る影もない) > |
장렬하다(壮烈だ) > |
긴가민가하다(はっきりしない) > |
추저분하다(汚らわしい) > |