「清廉だ」は韓国語で「청렴하다」という。
|
・ | 대통령은 청렴한 성품 덕분에 국민의 지지를 받아왔다. |
大統領は、清廉な性品のお陰で、国民の支持を得て来た。 | |
・ | 그녀는 옛날부터 청렴결백한 아가씨였다. |
彼女は昔から清廉潔白なお嬢さまだった。 | |
・ | 그 국회의원은 정계에서는 드물게 보는 청렴결백한 정치인이다. |
その国会議員は政界では稀に見る清廉潔白の政治家だ。 | |
・ | 대통령의 청렴결백한 지도력이 큰 힘을 발휘했다. |
大統領の清廉潔白な指導力が大きな力を発揮した。 |
업신여기다(見下げる) > |
정열적(情熱的) > |
태만하다(怠慢だ) > |
간사하다(ずるい) > |
부도덕(不道德) > |
부정적(否定的) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
불성실(不誠実) > |
악질(悪質) > |
성실하다(真面目だ) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
끈질기다(粘り強い) > |
자기중심적(自己中心的) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
한결같다(ひたむきである) > |
기품(気品) > |
기특하다(えらい) > |
사회성(社会性) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
낙관론(楽観論) > |
겸손히(謙遜に) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
잔꾀(浅知恵) > |
수상쩍다(怪しい) > |
가치관(価値観) > |
무관심하다(無関心だ) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
미덕(美徳) > |
겸손하다(謙遜する) > |