「けちくさい」は韓国語で「쩨쩨하다」という。
|
![]() |
・ | 무임승차 같은 쩨쩨한 짓은 하지 않는 것이 좋다. |
タダ乗りのようなけちくさいことをするのはやめた方がいい。 | |
・ | 너무 쩨쩨하게 굴지 마세요. |
けちらないでください。 | |
・ | 돈에 쩨쩨하다. |
お金に卑しい。 | |
・ | 남친이 쩨쩨한 성격이라서 싫어요. |
彼氏がみみっちい性格で嫌いです。 | |
・ | 이걸 선물이라고 주다니. 쩨쩨하게시리. |
これをプレゼントってくれるだなんて。ほんとせこいんだから。 |
완강히(頑強に) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
파렴치(恥知らず) > |
냉철하다(冷徹だ) > |
똥고집(くそ頑固) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
건방지다(生意気だ) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
다중인격(多重人格) > |
꾀(悪知恵) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
늠름하다(たくましい) > |
소극적(消極的) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
너그럽다(寛大だ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
비아냥(皮肉) > |
잔꾀(浅知恵) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
겸허(謙虚) > |
낙관론(楽観論) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
마음이 넓다(心が広い) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
겸손히(謙遜に) > |
냉정하다(冷静だ) > |
듬직하다(頼もしい) > |
인심(人心) > |
무관심하다(無関心だ) > |