「皮肉」は韓国語で「비아냥」という。
|
![]() |
・ | 그의 말에는 은근한 비아냥이 담겨 있었다. |
彼の言葉にはほのかな皮肉が含まれていた。 | |
・ | 그의 댓글에는 비아냥이 담겨 있었다. |
彼のコメントには皮肉が込められていた。 | |
・ | 그 표현에는 비아냥이 담겨 있는 것 같습니다. |
その言い回しには皮肉が含まれているようです。 | |
・ | 비아냥을 포함한 말은 신중하게 사용해야 합니다. |
皮肉を含む言葉は、慎重に使うべきです。 | |
・ | 그의 말은 가벼운 비아냥을 담고 있었다. |
彼の言葉は軽い皮肉を含んでいた。 | |
・ | 그 자리의 분위기를 깨지 않으려고 그는 가볍게 비아냥거리기만 했다. |
その場の雰囲気を壊さないように、彼は軽く皮肉を言うだけにした。 | |
・ | 비아냥거리는 그의 태도가 주위를 곤혹스럽게 했다. |
皮肉を言う彼の態度が周囲を困惑させた。 | |
・ | 그는 가끔 농담 삼아 비아냥거리기도 한다. |
彼は時折、冗談のつもりで皮肉を言うことがある。 | |
・ | 그의 발언은 비아냥거리려는 의도가 분명했다. |
彼の発言は皮肉を言う意図が明らかだった。 | |
・ | 당신의 비아냥거리는 말투가 문제예요. |
あなたの嫌みな言い方が問題です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비아냥거리다(ビアニャンゴリダ) | 皮肉る、憎まれ口をきく、嫌みな言い方 |
수상쩍다(怪しい) > |
패기(覇気) > |
소극적(消極的) > |
야무지다(しっかりしている) > |
얌체(ちゃっかり) > |
근면하다(勤勉だ) > |
사교적(社交的) > |
인심(人心) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
요염하다(色っぽい) > |
슬기롭다(賢い) > |
투쟁심(闘争心) > |
심술(意地悪) > |
정중하다(丁寧だ) > |
소박하다(素朴だ) > |
고자세(高姿勢) > |
줏대(主体性) > |
이타적(利他的) > |
성질머리(気立て) > |
패륜(倫理に背くこと) > |
불친절하다(不親切だ) > |
친근하다(親しい) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
협동심(協調性) > |
무례하다(無礼だ) > |
독선(独善) > |
허영심(虚栄心) > |
정열적(情熱的) > |
어리석다(愚かだ) > |