ホーム  >  > 性格・態度形容詞韓国語能力試験3・4級
거칠다とは
意味乱暴だ、荒っぽい、荒い、粗い、荒々しい、ざらざらしている
読み方거칠다、kŏc-hil-da、コチルダ
類義語
난폭하다
거세다
막되다
엉성하다
조잡하다
걸걸하다
「乱暴だ」は韓国語で「거칠다」という。
「乱暴だ」の韓国語「거칠다」を使った例文
그는 결혼하더디 거칠던 성격이 부드러워졌다.
彼は結婚したら、粗っぽい性格が柔らかくなった。
운전이 거칠다.
運転が荒い。
오늘은 파도가 거칠다.
今日は波が荒い。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒っぽい。
짐을 거칠게 집어 던지다.
荷物を荒っぽくほうり投げる。
표면이 거칠다.
表面がざらざらしている。
힘들게 사느라고 손이 많이 거칠어졌다.
必死に生きるために手がかなり荒れたな。
말과 행동이 거칠어서 너무 실망했어요.
言葉と行動が乱暴でとても失望しました。
바다는 거친 파도로 가득 차 있었다.
海は荒い波で満ちていた。
거친 바람이 초원을 휩쓸고 있었다.
荒い風が草原を吹き抜けていた。
거친 바다에서 배가 흔들리고 있었다.
荒い海で船が揺れていた。
거친 행동이 그의 불만을 나타내고 있다.
荒い振る舞いが彼の不満を表している。
거친 바다에서 파도에 휩쓸릴 뻔했다.
荒い海で波に飲み込まれそうになった。
거친 목소리로 그는 분노를 표현했다.
荒い声で彼は怒りを表現した。
그의 거친 행동은 불쾌감을 주었다.
彼の荒い振る舞いは不快感を与えた。
거친 사막지대에는 생명이 거의 없다.
荒い砂漠地帯には生命がほとんどない。
그의 거친 태도는 주위 사람들을 불안하게 했다.
彼の荒い態度は周囲の人々を不安にさせた。
거친 말투는 그의 인격을 반영하고 있다.
荒い言葉遣いは彼の人格を反映している。
거친 환경에서의 생존은 정신적으로나 육체적으로 강인함을 요구한다.
荒い環境での生存は精神的にも肉体的にもタフさを要求される。
거친 도로에서의 운전은 주의를 요한다.
荒い道路での運転は注意を要する。
손을 거친 결과, 이 제품은 시장에서 호평을 받았다.
手を加えた結果、この製品は市場で好評を得た。
이 자료에는 조금 손을 거칠 필요가 있다.
この資料には、少し手を加える必要がある。
으름장을 놓으려는 의도는 없었지만, 말이 너무 거칠었을지도 모른다.
脅すつもりはなかったが、言葉がきつすぎたかもしれない。
갑판원은 거친 날씨에도 배를 지키기 위해 갑판에서 작업을 계속합니다.
甲板員は荒天時にも船を守るために甲板で作業を続けます。
친구와 이야기할 때도 지나치게 거친 말투는 피하는 게 좋아요.
友達と話すときでも、あまり乱暴な言葉遣いは避けた方がいいです。
그의 말투가 거칠어 더 이상 얘기하고 싶지 않았다.
彼の話しぶりが荒くてそれ以上話したくなかった。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒い。
픽셀 수가 적으면 이미지가 거칠게 보일 수 있어요.
ピクセル数が少ないと、画像が粗く見えることがあります。
상남자라고 해서 무조건 거칠다는 뜻은 아니다.
真の男だからといって、必ずしも荒々しいという意味ではない。
피부가 거칠어지다.
肌が荒れる。
「乱暴だ」の韓国語「거칠다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
손이 거칠다(ソニ コチルダ) 手癖が悪い
性格・態度の韓国語単語
신경질(神経質)
>
참을성이 있다(我慢強い)
>
명랑(明朗)
>
개성(個性)
>
저자세(弱腰)
>
부지런하다(勤勉だ)
>
요령이 없다(要領が悪い)
>
다소곳하다(おとなしい)
>
기특하다(えらい)
>
청렴하다(清廉だ)
>
세침떼기(澄まし屋)
>
유머(ユーモア)
>
용기(가) 있다(勇気がある)
>
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ)
>
우월감(優越感)
>
호기(豪気)
>
불친절(不親切)
>
진취적(進取的)
>
성실함(誠実さ)
>
깔보다(見下す)
>
수다쟁이(おしゃべり)
>
이기주의(利己主義)
>
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ..
>
정답다(仲睦まじい)
>
끈질기다(粘り強い)
>
성격이 급하다(短気だ)
>
평범하다(平凡だ)
>
성질이 급하다(短気だ)
>
자유분방하다(自由奔放だ)
>
예민하다(敏感だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ