ホーム  >  > 性格・態度形容詞韓国語能力試験3・4級
거칠다とは
意味乱暴だ、荒っぽい、荒い、粗い、荒々しい、ざらざらしている
読み方거칠다、kŏc-hil-da、コチルダ
類義語
난폭하다
거세다
막되다
엉성하다
조잡하다
걸걸하다
「乱暴だ」は韓国語で「거칠다」という。
「乱暴だ」の韓国語「거칠다」を使った例文
그는 결혼하더디 거칠던 성격이 부드러워졌다.
彼は結婚したら、粗っぽい性格が柔らかくなった。
운전이 거칠다.
運転が荒い。
오늘은 파도가 거칠다.
今日は波が荒い。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒っぽい。
짐을 거칠게 집어 던지다.
荷物を荒っぽくほうり投げる。
표면이 거칠다.
表面がざらざらしている。
힘들게 사느라고 손이 많이 거칠어졌다.
必死に生きるために手がかなり荒れたな。
말과 행동이 거칠어서 너무 실망했어요.
言葉と行動が乱暴でとても失望しました。
바다는 거친 파도로 가득 차 있었다.
海は荒い波で満ちていた。
거친 바람이 초원을 휩쓸고 있었다.
荒い風が草原を吹き抜けていた。
거친 바다에서 배가 흔들리고 있었다.
荒い海で船が揺れていた。
거친 행동이 그의 불만을 나타내고 있다.
荒い振る舞いが彼の不満を表している。
거친 바다에서 파도에 휩쓸릴 뻔했다.
荒い海で波に飲み込まれそうになった。
거친 목소리로 그는 분노를 표현했다.
荒い声で彼は怒りを表現した。
그의 거친 행동은 불쾌감을 주었다.
彼の荒い振る舞いは不快感を与えた。
거친 사막지대에는 생명이 거의 없다.
荒い砂漠地帯には生命がほとんどない。
그의 거친 태도는 주위 사람들을 불안하게 했다.
彼の荒い態度は周囲の人々を不安にさせた。
거친 말투는 그의 인격을 반영하고 있다.
荒い言葉遣いは彼の人格を反映している。
거친 환경에서의 생존은 정신적으로나 육체적으로 강인함을 요구한다.
荒い環境での生存は精神的にも肉体的にもタフさを要求される。
거친 도로에서의 운전은 주의를 요한다.
荒い道路での運転は注意を要する。
손을 거친 결과, 이 제품은 시장에서 호평을 받았다.
手を加えた結果、この製品は市場で好評を得た。
이 자료에는 조금 손을 거칠 필요가 있다.
この資料には、少し手を加える必要がある。
으름장을 놓으려는 의도는 없었지만, 말이 너무 거칠었을지도 모른다.
脅すつもりはなかったが、言葉がきつすぎたかもしれない。
갑판원은 거친 날씨에도 배를 지키기 위해 갑판에서 작업을 계속합니다.
甲板員は荒天時にも船を守るために甲板で作業を続けます。
친구와 이야기할 때도 지나치게 거친 말투는 피하는 게 좋아요.
友達と話すときでも、あまり乱暴な言葉遣いは避けた方がいいです。
그의 말투가 거칠어 더 이상 얘기하고 싶지 않았다.
彼の話しぶりが荒くてそれ以上話したくなかった。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒い。
픽셀 수가 적으면 이미지가 거칠게 보일 수 있어요.
ピクセル数が少ないと、画像が粗く見えることがあります。
상남자라고 해서 무조건 거칠다는 뜻은 아니다.
真の男だからといって、必ずしも荒々しいという意味ではない。
피부가 거칠어지다.
肌が荒れる。
「乱暴だ」の韓国語「거칠다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
손이 거칠다(ソニ コチルダ) 手癖が悪い
性格・態度の韓国語単語
외향적(社交的)
>
유머(ユーモア)
>
술고래(酒豪)
>
꾸김없다(素直だ)
>
매몰차다(冷酷だ)
>
자신만만하다(自信満々だ)
>
똘똘하다(はきはきしている)
>
지조(志操)
>
부정적(否定的)
>
인심(人心)
>
촐랑거리다(軽率に振る舞う)
>
샘이 많다(嫉妬深い)
>
충성심(忠誠心)
>
끈기가 있다(根気がある)
>
시원시원하다(さばさばしている)
>
괴팍하다(気難しい)
>
넉살이 좋다(ふてぶてしい)
>
생기발랄하다(元気はつらつとしている..
>
겸손하다(謙遜する)
>
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ..
>
칠칠맞지 못하다(だらしない)
>
사려 분별(思慮分別)
>
사려(思慮)
>
괴짜(変わり者)
>
인내(忍耐)
>
거만하다(横柄だ)
>
착실하다(まじめだ)
>
해꼬지(他人を害しようとすること)
>
고분고분하다(従順だ)
>
성질머리(気立て)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ