「恥ずかしがる」は韓国語で「부끄러워하다」という。
|
![]() |
・ | 남자들은 여자들의 부끄러워하는 모습을 좋아해요. |
男性は、女性の恥じらう姿が好きです。 | |
・ | 부끄러워하는 행동에는 아이의 불안한 마음이 숨어 있습니다. |
恥ずかしがる行動には、子どもの不安な気持ちが隠れています。 | |
・ | 영수 씨는 사람들 앞에서 부끄러워할 사람이 아니에요. |
ヨンスさんは人前で恥ずかしがるような人ではありません。 | |
・ | 민수는 이성 앞에서는 매우 부끄러워한다. |
ミンスは異性の前では非常に恥ずかしがる。 | |
・ | 그녀가 자신의 낡은 옷을 부끄러워하는 것도 당연하다. |
彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
・ | 아무것도 부끄러워할 필요 없어요. |
何も恥ずかしがる必要はありません。 | |
・ | 지민 씨는 사람들 앞에서 노래하는 것을 부끄러워한다. |
チミンさんは人前で歌うのを恥ずかしがる。 | |
・ | 괜찮으니까 부끄러워하지 마세요. |
大丈夫なので恥ずかしがらないでください。 | |
・ | 그는 털끝만큼도 부끄러워하지 않았다. |
彼はほんの少しも恥ずかしがらなかった。 | |
・ | 그의 뺨이 발그레해져서 조금 부끄러워하는 것 같았다. |
彼の頬がほんのり赤くなり、少し照れているようだった。 | |
・ | 그녀는 자신의 천한 행동을 부끄러워했다. |
彼女は自分の卑しい行動を恥じていた。 | |
・ | 죄를 부끄러워하며 참회하다. |
罪を恥じて悔いる。 | |
・ | 우리 아이는 처음 보는 친구가 있으면 부끄러워해요. |
うちの子は初めて見るお友達がいると恥ずかしがります。 |
해꼬지(他人を害しようとすること) > |
꿋꿋하다(芯が強い) > |
성실하다(真面目だ) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
거만(傲慢) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
신중하다(慎重だ) > |
불친절하다(不親切だ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
조심성(慎み) > |
마음씨(心立て) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
슬기롭다(賢い) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |
업신여기다(見下げる) > |
태연하다(平気だ) > |
저자세(弱腰) > |
무르다(性格がもろい) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
사람됨(人柄) > |
태만(怠慢) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
기특하다(えらい) > |
느긋느긋하다(のんきだ) > |
사납다(荒れ狂う) > |