「短気だ」は韓国語で「성격이 급하다」という。直訳すると「性格が急ぐ」。
|
![]() |
「短気だ」は韓国語で「성격이 급하다」という。直訳すると「性格が急ぐ」。
|
・ | 나는 성격이 급해서 실수가 잦다. |
私は気が短くミスがよく起こる。 | |
・ | 그는 성격이 급하고 심술궂다. |
彼はせっかちで意地悪い。 | |
・ | 나는 성격이 좀 급해요. |
僕はすこしせっかちです。 | |
・ | 성격이 급해서 기다리는 걸 못해요. |
性格がせっかちだから、待つのが苦手です。 | |
・ | 급한 성격을 고치고 싶습니다. |
せっかちな性格を直したいです。 | |
・ | 성격이 급해서 자주 실수해요. |
性格がせっかちなので、よく失敗します。 | |
・ | 성격이 급하다는 말을 자주 들어요. |
性格がせっかちだとよく言われます。 | |
・ | 급한 성격을 이해해 주셨으면 좋겠습니다. |
せっかちな性格を理解してほしいです。 | |
・ | 성격이 급하면 손해 볼 때도 있습니다. |
性格がせっかちだと損することもあります。 | |
・ | 성격이 급해서 말도 빨라요. |
性格がせっかちで、話すのも早いです。 | |
・ | 성격이 급하면 남에게 피해를 줄 때도 있습니다. |
性格がせっかちだと人に迷惑をかけることもあります。 | |
・ | 성격이 급해서 너무 서둘렀어요. |
性格がせっかちだから、急ぎすぎました。 | |
・ | 성격이 급해서 빨리 해결하고 싶어요. |
性格がせっかちなので、早く解決したいです。 | |
・ | 급한 성격을 이해해 주는 사람이 좋아요. |
せっかちな性格を理解してくれる人が好きです。 | |
・ | 성격이 급한데 의외로 꼼꼼합니다. |
性格がせっかちなのに、意外と丁寧です。 | |
・ | 성격이 급한 게 단점이에요. |
せっかちな性格が短所です。 | |
・ | 아버지는 까탈스럽고 성격이 급한다. |
父は気難しくて短気だ。 |
정직하다(正直だ) > |
가치관(価値観) > |
멍청하다(馬鹿だ) > |
개망나니(ならずもの) > |
요염하다(色っぽい) > |
애호가(愛好家) > |
태만하다(怠慢だ) > |
책임감(責任感) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
얌전하다(おとなしい) > |
고압적(高圧的) > |
경거망동(軽挙妄動) > |
견실하다(堅実だ) > |
허세(見栄) > |
꾸김없다(素直だ) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
온순하다(大人しい) > |
태만(怠慢) > |
고분고분하다(従順だ) > |
칠칠맞지 못하다(だらしない) > |
악독하다(邪悪な) > |
괴짜(変わり者) > |
도덕성(道徳性) > |
인내심(忍耐心) > |
검소하다(倹しい) > |
소박하다(素朴だ) > |
용감하다(勇敢だ) > |
얌체(ちゃっかり) > |
수더분하다(素朴だ) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |