「気品」は韓国語で「기품」という。
|
・ | 시장은 기품이 있고 고상하다. |
市長は気品があって上品だ。 | |
・ | 그 분은 기품 있고 우아하다. |
あの方は気品があり優雅だ。 | |
・ | 표정 하나, 말 한마디에도 기품이 드러납니다. |
表情一つ、言葉一つにも気品が現れます。 | |
・ | 아름다운 여성은 행동거지에 기품이 있다. |
美しい女性は振る舞いに気品がある。 | |
・ | 기품 사람이 풍기는 기운입니다. |
気品は人がにおわす気運です。 | |
・ | 기품 있고 지적인 여성이 좋다. |
気品があり知的な女性が好きだ。 | |
・ | 말 한 마디 한 마디에 기품을 엿볼 수 있다. |
言葉の端々に気品がうかがえる。 | |
・ | 비취 귀걸이를 착용하면 기품이 감돕니다. |
ヒスイのイヤリングをつけると、気品が漂います。 | |
・ | 사람은 무릇 행동과 자세에 기품이 있어야 한다. |
人は総じて行動と姿勢に気品がなくてはならない。 | |
・ | 한국 무용의 움직임은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다. |
韓国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅で気品あふれる。 |
개망나니(ならずもの) > |
자존심이 강하다(プライドが高い) > |
엄하다(厳しい) > |
나약하다(惰弱だ) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
모멸하다(蔑する) > |
성격에 맞다(性に合う) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
마음보(心根) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
요령이 없다(要領が悪い) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
시치미(를) 떼다(しらをきる) > |
위선적(偽善的) > |
백치미(天然ぼけ) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
낯을 가리다(人見知りをする) > |
조심성(慎み) > |
인심(人心) > |
옹졸하다(度量が狭い) > |
비아냥(皮肉) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
호기(豪気) > |
부도덕(不道德) > |
내성적(内気) > |
윤리관(倫理観) > |
악덕(悪徳) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
손버릇(手癖) > |