「品」は韓国語で「품위」という。
|
![]() |
・ | 품위를 지키다. |
品位を守る。 | |
・ | 품위가 있다. |
品位がある | |
・ | 품위가 없다. |
品位がない。品位に欠ける。 | |
・ | 가족이 최소한의 품위를 지키며 살기에는 턱없이 부족한 금액이다. |
家族が最小限の品位を守りながら暮らすにははるかに足りない金額だ。 | |
・ | 그는 교수로서 품위가 없다. |
彼は教授として品位がない。 | |
・ | 그녀의 말투가 품위가 없다고 느끼는 사람이 있어요. |
彼女の言葉使いが品がないと感じる人がいます。 | |
・ | 그는 그냥 졸부일 뿐이야. 품위가 없어. |
彼はただの成金だ。品がない。 | |
・ | 궁녀들은 많은 사람들이 지켜보는 왕궁에서 품위와 절제를 유지해야 했습니다. |
宮女たちは多くの人々が見守る王宮で、品位と節度を保たなければなりませんでした。 | |
・ | 그의 어머니는 귀부인으로 항상 품위 있는 말투를 사용합니다. |
彼の母親は貴婦人で、いつも品のある話し方をしています。 | |
・ | 귀부인으로서 품위를 지키는 것이 중요합니다. |
貴婦人としての品位を保ち続けることは大切です。 | |
・ | 거무스름한 셔츠는 심플하고 품위가 있습니다. |
黒っぽいシャツはシンプルで上品です。 | |
・ | 그녀의 외모는 품위 있고 아름다워요. |
彼女の外見は品があって美しいです。 | |
・ | 그의 생김새는 우아하고 품위가 있습니다. |
彼の顔立ちは、優雅で品があります。 | |
・ | 그녀의 생김새는 우아하고 품위가 있습니다. |
彼女の顔立ちは、優雅で品があります。 | |
・ | 그의 예복은 단순하면서도 품위가 있다. |
彼の礼服は、シンプルでありながら上品だ。 | |
・ | 그는 품위 있는 성격입니다. |
彼は柄のいい性格です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
품위가 있다(プミイッタ) | 品がある、上品だ、柄がいい |
재료비(材料費) > |
입장(入場) > |
결전(決戦) > |
환자(患者) > |
삭제(削除) > |
준법(順法) > |
담벼락(壁の面) > |
새우 마요네즈(エビマヨ) > |
암페어(アンペア) > |
지상주의(至上主義) > |
산악(山岳) > |
의중(意中) > |
과소비(過度な消費) > |
임의(任意) > |
행실(行い) > |
실례(失礼) > |
영화감독(映画監督) > |
밀입국자(密入国者) > |
일수(街金) > |
천연수(天然水) > |
자제심(自制心) > |
가요제(歌謡祭) > |
신상품(新商品) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
줄자(メジャー) > |
구릉지(丘陵地) > |
비위(非違) > |
책임 의식(責任意識) > |
통관(通関) > |
취업문(就職関門) > |