ホーム  > 社会 > 俗語名詞
일수とは
意味街金、サラ金、個人レベルの消費者金融、個人レベルの貸金業
読み方일쑤、イルッス
類義語
사채
사채업
「街金」は韓国語で「일수」という。個人レベルで税金を払わずに陰性的に行う貸金業をいう。このような行為を「일수놀이」という。
「街金」の韓国語「일수」を使った例文
어려운 시기일수록 힘을 합쳐서 노력하자.
困難な時期だからこそ、力を合わせて頑張ろう。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다고, 큰 가족일수록 문제가 많다.
枝が多い木に風の静かな日はないというように、大きな家族ほど問題が多い。
마음이 따뜻한 사람일수록 주변에서 사랑받는다.
心が温かい人ほど、周りから愛される。
순한 사람일수록 속기 쉽다.
素直な人ほど騙されやすい。
혈기 왕성한 사람일수록 냉정한 친구가 필요하다.
血気旺盛な人ほど、冷静な友人が必要だ。
혈기 왕성한 시기일수록 신중하게 행동해야 한다.
血気旺盛な時期だからこそ、慎重に行動すべきだ。
경제적으로 가난한 사람들일수록 생활비에서 차지하는 식비 비중이 높은 경향이 있다.
経済的に貧しい人たちほど、生活費に占める食費の割合が高い傾向にある。
샘을 느낄 때일수록 자신을 성장시킬 기회라고 생각합니다.
嫉妬を感じたときこそ、自分を成長させるチャンスだと考えます。
의연한 사람일수록 역경에서 진가가 드러납니다.
毅然としている人ほど、逆境で真価が試されるものです。
서열이 높은 사람일수록, 책임도 커집니다.
序列の高い人ほど、責任も大きくなります。
俗語の韓国語単語
땡잡다(幸運に掴む)
>
맨몸뚱이(素っぱだか)
>
킹왕짱(この上なく最高)
>
졸업빵(卒業式騒ぎ)
>
아리까리하다(微妙だ)
>
개새끼(この野郎)
>
구라(嘘)
>
쩝(ちぇっ的な意味)
>
탈모인(脱毛している人)
>
낄끼빠빠(空気を読む)
>
밝히다(好む)
>
눈깔(目)
>
예전 남친(元カレ)
>
초딩(小学生)
>
뒷북(을) 치다(後手に回る)
>
야매(ニセものや正式ではないもの)
>
칼치기(割り込み)
>
웰케(なんでこんなに)
>
빵셔틀(パシリ)
>
왕추천(激しくおすすめ)
>
실친(リアル友達)
>
느려빠지다(のろくさい)
>
헐(ええ)
>
뻥(嘘)
>
우라질(畜生)
>
노가리를 까다(嘘をつく)
>
얼짱(オルチャン)
>
슴가(胸)
>
쌍놈(野郎)
>
찌질하다(情けない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ