「負けん気」は韓国語で「깡다구」という。「負けん気(まけんき)」は、「깡다구」に相当する日本語の表現で、負けたくないという強い気持ちや、競争や試練に対する強い意志、または粘り強さを指します。特に、逆境においても諦めずに頑張ろうとする態度を意味します。
|
![]() |
「負けん気」は韓国語で「깡다구」という。「負けん気(まけんき)」は、「깡다구」に相当する日本語の表現で、負けたくないという強い気持ちや、競争や試練に対する強い意志、または粘り強さを指します。特に、逆境においても諦めずに頑張ろうとする態度を意味します。
|
・ | 깡다구가 세다. |
負けん気が強い。 | |
・ | 저 선수는 깡다구가 있어서, 절대 마지막까지 싸운다. |
あの選手は負けん気があるから、絶対に最後まで戦う。 | |
・ | 그렇게 깡다구가 센 아이는 드물다. |
あんなに負けん気が強い子供は珍しい。 | |
・ | 깡다구를 발휘해서, 마지막 기회를 놓치지 않았다. |
負けん気を発揮して、最後のチャンスをものにした。 | |
・ | 그는 깡다구가 세서, 어떤 어려움도 넘을 수 있다. |
彼は負けん気が強くて、どんな困難も乗り越えられる。 | |
・ | 저 팀은 깡다구가 세서, 경기를 역전시켰다. |
あのチームは負けん気が強く、試合を逆転させた。 |
닭장차(機動隊のバス) > |
이빨까다(噓をつく) > |
뉴사(新しい写真) > |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
존버(めちゃくちゃ耐えること) > |
킹왕짱(この上なく最高) > |
맞짱(タイマン) > |
존나(メッチャ) > |
슴가(胸) > |
깡소주(つまみなしで飲む焼酎) > |
세륜(消え失せて欲しい存在) > |
초딩(小学生) > |
별다방(スターバックス) > |
삼디다스(サムディダス) > |
죽었다(おしまいだ) > |
오진다(やべー) > |
빽(後ろ盾) > |
굿밤(いい夜) > |
밥맛이야(気持ち悪い) > |
아놔(はぁ) > |
단무지(単純・無識・下品) > |
꼬시다(誘惑する) > |
불금(花金) > |
넌씨눈(空気読めないヤツだな!) > |
김새다(興ざめる) > |
노땅(年寄り) > |
왕추천(激しくおすすめ) > |
개새끼(この野郎) > |
죽빵(強く殴ること) > |
먹히다(ウケる) > |