「つまみなしで飲む焼酎」は韓国語で「깡소주」という。'강소주'が正しい表現だが、一般的には'깡소주'という。'깡술'ともいう。
|
![]() |
「つまみなしで飲む焼酎」は韓国語で「깡소주」という。'강소주'が正しい表現だが、一般的には'깡소주'という。'깡술'ともいう。
|
느려빠지다(のろくさい) > |
존버(めちゃくちゃ耐えること) > |
개소리(あり得ないこと) > |
악마견(悪魔犬) > |
구라 치다(嘘をつく) > |
뻘쭘하다(ぎこちない) > |
닭대가리(忘れっぽい) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
패륜녀(倫理に背く非常識な女) > |
빵셔틀(パシリ) > |
개지랄(気まぐれな行動) > |
숏다리(脚が短い) > |
킹왕짱(この上なく最高) > |
얼짱(オルチャン) > |
왕따시키다(いじめる) > |
죽었다(おしまいだ) > |
개고생(超絶苦労) > |
야자(無礼講) > |
장미단추(長距離美人、短距離ブス) > |
구라까다(嘘をつく) > |
후지다(ダサい) > |
미친놈(いかれた奴) > |
간지나다(イケてる) > |
여친(彼女) > |
나만 그런가(みんなそう思うかも) > |
뿅(じゃあね) > |
흠좀무(う~ん、それが本当ならちょっ.. > |
꼰대(先公) > |
개새끼(この野郎) > |
화장빨(化粧映え) > |