「なんでこんなに」は韓国語で「웰케」という。왜(なんで)+이렇게(こんなに)、왜(なんで)+그렇게(そんなに)の縮約形。
|
![]() |
・ | 동방신기 오빠는 웰케 멋잇냐! |
東方神起オッパはなんでそんなにかっこいいの! |
짭새(警察) > |
아가리(口の俗語) > |
말밥이지(当然でしょ) > |
뿔나다(怒る) > |
국뽕(盲目的な愛国主義者) > |
처먹다(がっついて食う) > |
뽀그리(ポグリ) > |
킹받다(非常に腹が立つ) > |
걔네(あの子たち) > |
땡처리(激安の在庫処分) > |
딱밤(デコピン) > |
솔까말(正直に言うと) > |
여친(彼女) > |
땜빵하다(穴埋めする) > |
짱(最高) > |
꼽사리(ただで一口乗る) > |
호구(騙されやすい人) > |
공돌이(工場労働者) > |
안알랴줌(教えてあげなーい) > |
촌닭(田舎者) > |
껌값(大した金額でない) > |
뒷담화(陰口) > |
꼬픈녀(くどきたくなる女性) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
거지근성(乞食根性) > |
꽐라(泥酔状態の酔っ払い) > |
꼰대(先公) > |
딱 걸렸어(見つけたぞ) > |
졸라(めっちゃ) > |
뻑하면(ともすれば) > |