「メッチャカッコいい」は韓国語で「존잘」という。「존나 잘 생겼다(メッチャカッコいい)」の略。女性には「존예(超キレイ)」を使う。若者がよく使う言葉で、俗語的な表現であまり使わないほうがよい。
|
「メッチャカッコいい」は韓国語で「존잘」という。「존나 잘 생겼다(メッチャカッコいい)」の略。女性には「존예(超キレイ)」を使う。若者がよく使う言葉で、俗語的な表現であまり使わないほうがよい。
|
・ | 그 배우는 존잘이야. |
あの俳優は超かっこいい。 | |
・ | 그녀의 남자친구는 존잘이에요. |
彼女の彼氏は超イケメンですよ。 |