「一定な場所を長く占める行為」は韓国語で「알박기」という。
|
||
「알박기」(アルバッキ)の意味 「알박기」(アルバッキ)とは、直訳すると「卵を打つこと」で、特定の場所やポジションを占めて、簡単には離れない、もしくは自分の利益のためにその場所や位置を確保して動かないことを意味する言葉です。一般的には、何かを占拠したり、最後まで居座る行為を指します。この表現は、時には否定的に使われ、自己中心的な行動や執拗に場所を占有することを批判的に表現することが多いです。
|
![]() |
「一定な場所を長く占める行為」は韓国語で「알박기」という。
|
||
「알박기」(アルバッキ)の意味 「알박기」(アルバッキ)とは、直訳すると「卵を打つこと」で、特定の場所やポジションを占めて、簡単には離れない、もしくは自分の利益のためにその場所や位置を確保して動かないことを意味する言葉です。一般的には、何かを占拠したり、最後まで居座る行為を指します。この表現は、時には否定的に使われ、自己中心的な行動や執拗に場所を占有することを批判的に表現することが多いです。
|
・ | 그 사람은 항상 자리를 알박기해서 다른 사람들이 앉을 자리가 없다. |
あの人はいつも席を占拠しているので、他の人が座る席がない。 | |
・ | 자리를 알박기 하는 사람들이 문제다. |
席を占拠する人たちが問題だ。 |
지름신(消費をあおる神) > |
노마족(NOMA族) > |
폭망하다(完全に失敗する) > |
열폭(劣等感爆発) > |
디스(無視) > |
셀기꾼(セルカ詐欺師) > |
모태 미녀(生まれつきの美女) > |
정줄놓(気が抜ける) > |
뒷담화(陰口) > |
뇌섹남(頭が良くてセクシーな男性) > |
N분의 1(割り勘) > |
노오력(努力) > |
핵노잼(非常に面白くないこと) > |
피해자 코스프레(被害者コスプレ) > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
대인배(心が広く寛大な人) > |
따도남(都会に住んでいる温かくやさし.. > |
건어물녀(干物女) > |
드립(でたらめな発言) > |
유리 멘탈(弱いメンタル) > |
띵작(名作) > |
찐(本物の) > |
된장녀(味噌女) > |
셀카(自分撮り) > |
노무족(若さを維持しようとする中年男.. > |
마리한화(マリハンファ) > |
출퇴근 쇼핑족(出退勤ショッピング族.. > |
낑깡족(キンカン族) > |
품절남(素敵な既婚男) > |
막장(どん詰まり) > |