「一押し」は韓国語で「강추」という。강추とは、강력(強力)+추천(推薦)の略語で、激しくオススメ、強力推薦の意味。反対語の(비추)は、비(非)+추천(推薦)の略語。つまり「おすすめしない」意味。
|
「一押し」は韓国語で「강추」という。강추とは、강력(強力)+추천(推薦)の略語で、激しくオススメ、強力推薦の意味。反対語の(비추)は、비(非)+추천(推薦)の略語。つまり「おすすめしない」意味。
|
・ | 이 물건을 강추합니다. |
この品物を一押しします。 | |
・ | 이건 강추야. |
これは一押しだよ。 | |
・ | 강추위가 등산객을 가로막다. |
厳しい寒さが登山者に立ちはだかる。 | |
・ | 설국에서는 강추위에 익숙한 사람이 많다. |
雪国では厳しい寒さに慣れている人が多い。 | |
・ | 이번 겨울은 어쨌든 강추위다. |
この冬はとにかく厳しい寒さだ。 | |
・ | 강추위를 견디기 위해 석유난로를 사용하고 있다. |
厳しい寒さに耐えるために、石油ストーブを使っている。 | |
・ | 강추위 때문에 수도관이 얼어버렸다. |
厳しい寒さのために、水道管が凍結してしまった。 | |
・ | 강추위에 취약한 식물은 실내에서 관리한다. |
厳しい寒さに弱い植物は、室内で管理する。 | |
・ | 강추위를 견디기 위해 난방기구를 구입했다. |
厳しい寒さに耐えるために、暖房器具を購入した。 | |
・ | 강추위가 성큼 다가왔다. |
厳しい寒さが身近に迫ってきた。 | |
・ | 겨울철 강추위에 대한 방한 대책이 중요하다. |
冬の厳しい寒さに対する防寒対策が重要だ。 | |
・ | 아이들은 강추위에도 지지 않고 건강하게 등교하고 있다. |
子供たちは厳しい寒さにも負けず元気に登校している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
초강추(チョガンチュ) | めっちゃおすすめ、すごくおすすめ |
강추위(カンチュウィ) | 厳しい寒さ、寒波、酷寒 |
이거 실화냐(これマジか?) > |
귀차니스트(面倒くさがり屋) > |
노오력(ノオリョク) > |
다운시프트족(ダウンシフト族) > |
멍때리다(ぼっとする) > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
갑질(パワハラ) > |
살아 있네!(やるじゃん) > |
막장 드라마(マクチャンドラマ) > |
깔끔녀(きれい好きな女) > |
5G(ファイブジー) > |
깜지(紙ぎっしりに書く) > |
억까(無理やりにディスること) > |
개똥녀(犬糞女) > |
루비족(ルビー族) > |
된장녀(味噌女) > |
여사친(女友達) > |
인증샷(証拠写真) > |
삼태백(30代大半が無職) > |
대략난감(困惑する状況) > |
노쇼(予約して現れないこと) > |
맘카페(子育てのママ同士のネットの情.. > |
치트키(魔法のキー) > |
낚시글(釣り文句) > |
옴므파탈(オム・ファタール) > |
강추(一押し) > |
오육도(56才以上は泥棒) > |
김치녀(キムチ女) > |
클럽녀(クラブ女) > |