강추(カンチュ)とは 「一押し」は韓国語で「강추」という。「강추(カンチュ)は、「강력 추천」(強力推薦)の略語で、「強くおすすめする」または「非常にお勧めする」という意味の略語です。何かがとても良い、または素晴らしいと感じたときに使います。反対語の「비추」は、비(非)+추천(推薦)の略語で「おすすめしない」の意味です。
|
강추(カンチュ)とは 「一押し」は韓国語で「강추」という。「강추(カンチュ)は、「강력 추천」(強力推薦)の略語で、「強くおすすめする」または「非常にお勧めする」という意味の略語です。何かがとても良い、または素晴らしいと感じたときに使います。反対語の「비추」は、비(非)+추천(推薦)の略語で「おすすめしない」の意味です。
|
・ | 이 물건을 강추합니다. |
この品物を一押しします。 | |
・ | 이건 강추야. |
これは一押しだよ。 | |
・ | 이 영화는 정말 재미있어서 강추합니다. |
この映画は本当に面白かったので、強くおすすめします。 | |
・ | 이 레스토랑의 라면은 정말 맛있어서 모두에게 강추해요. |
このレストランのラーメンはとてもおいしいので、みんなに強くおすすめします。 | |
・ | 친구에게 이 앱을 강추했어요. |
友達にこのアプリを強くおすすめしました。 | |
・ | 최근에 갔던 여행지는 정말 멋졌어요. 모두에게 강추하고 싶어요. |
最近行った旅行先は本当に素晴らしかったので、みんなにも強くすすめたいです。 | |
・ | 그 영화를 놓치지 마세요! 정말 강추해요. |
あの映画を見逃す手はないよ!本当に強くおすすめです。 | |
・ | 이 신발은 디자인도 좋고 착용감도 최고라서 강추해요. |
この靴はデザインも良くて、履き心地も最高なので強くおすすめします。 | |
・ | 새로 오픈한 레스토랑의 요리는 일품이라 강추예요. |
新しく開店したレストランの料理は絶品で、強くおすすめです。 | |
・ | 이 책은 읽기 쉽고 내용도 알찬 편이라 강추합니다. |
この本は読みやすくて内容も充実しているので、強くおすすめします。 | |
・ | 여름 휴가 여행지로 이 섬을 강추해요. |
夏休みの旅行先として、この島を強くおすすめします。 | |
・ | 이 앱은 사용하기 쉽고 편리해서 강추입니다. |
このアプリは使いやすくて便利なので、強くおすすめです。 | |
・ | 그녀의 새 노래는 정말 훌륭해서 강추해요. |
彼女の新曲は本当に素晴らしいので、強くおすすめします。 | |
・ | 이 카페의 분위기가 최고라서 데이트 장소로 강추합니다. |
このカフェの雰囲気が最高なので、デートスポットとして強くおすすめです。 | |
・ | 이 화장품은 피부에 순해서 민감한 피부를 가진 분들께 강추해요. |
この化粧品は肌に優しいので、敏感肌の人に強くおすすめです。 | |
・ | 이 온라인 강좌는 내용이 알차서 강추합니다. |
このオンライン講座は内容が充実しているので、強くおすすめします。 | |
・ | 이 신발은 착용감이 좋고 디자인도 멋져서 강추예요. |
この靴は履き心地が良くてデザインも素敵なので、強くおすすめです。 | |
・ | 강추위가 등산객을 가로막다. |
厳しい寒さが登山者に立ちはだかる。 | |
・ | 설국에서는 강추위에 익숙한 사람이 많다. |
雪国では厳しい寒さに慣れている人が多い。 | |
・ | 이번 겨울은 어쨌든 강추위다. |
この冬はとにかく厳しい寒さだ。 | |
・ | 강추위를 견디기 위해 석유난로를 사용하고 있다. |
厳しい寒さに耐えるために、石油ストーブを使っている。 | |
・ | 강추위 때문에 수도관이 얼어버렸다. |
厳しい寒さのために、水道管が凍結してしまった。 | |
・ | 강추위에 취약한 식물은 실내에서 관리한다. |
厳しい寒さに弱い植物は、室内で管理する。 | |
・ | 강추위를 견디기 위해 난방기구를 구입했다. |
厳しい寒さに耐えるために、暖房器具を購入した。 | |
・ | 강추위가 성큼 다가왔다. |
厳しい寒さが身近に迫ってきた。 | |
・ | 겨울철 강추위에 대한 방한 대책이 중요하다. |
冬の厳しい寒さに対する防寒対策が重要だ。 | |
・ | 아이들은 강추위에도 지지 않고 건강하게 등교하고 있다. |
子供たちは厳しい寒さにも負けず元気に登校している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
강추위(カンチュウィ) | 厳しい寒さ、寒波、酷寒 |
초강추(チョガンチュ) | めっちゃおすすめ、すごくおすすめ |
쌩까다(シカトする) > |
먹튀(食い逃げ) > |
슈퍼갑(スーパー甲) > |
몰링족(モーリング族) > |
낚이다(釣られる) > |
해외직구(海外通販購入) > |
일베충(イルベチュン) > |
펭수(ペンス) > |
천조국(米国) > |
친목질(特定の組織) > |
츤데레(ツンデレ) > |
탈조선(脱朝鮮) > |
이케아 세대(IKEA世代) > |
간지남(イイ感じの男) > |
뿌잉뿌잉(プインプイン) > |
깜지(紙ぎっしりに書く) > |
나오미족(ナオミ族) > |
가싶남(恋人にしたいほど魅力ある男) > |
완판녀(完販女) > |
멘붕(メンタル崩壊) > |
남소(男の友達紹介) > |
초글링(チョグリン) > |
오포세대(五放世代) > |
지못미(守れなくてごめん) > |
안생겨요(ASKY) > |
노오력(ノオリョク) > |
토페인(トペイン) > |
새드엔딩(サッドエンディング) > |
흑기사(黒騎士) > |
호캉스(ホテルでバカンス) > |