ホーム  > 社会 > 新語・流行語略語
엄친딸とは
意味お母さんの友達の娘
読み方엄친딸、ŏm-chin-ttal、オムチンタル
「お母さんの友達の娘」は韓国語で「엄친딸」という。엄친딸とは、「엄친아:엄마 친구 아들、お母さんの友達の息子」という言葉の娘バージョン。オムチンタルとはお母さんの友達の娘が何か実績をあげたりしたときに、その娘をうらやましく思い、自分の子どもを奮起させようとしたり、イヤミのように話すことに由来する。子どもが他人と比較されるのをわずらわしく思うほど、お母さんの友達の娘はいつも「デキる子,優等生」だということ。
「お母さんの友達の娘」の韓国語「엄친딸」を使った例文
그녀는 부잣집에 똑똑하고 예쁜 전형적인 엄친딸이다.
彼女はお金持ちの家の賢く美くしい典型的な友達の自慢の娘だ。
新語・流行語の韓国語単語
강추(一押し)
>
막장(どん詰まり)
>
관심종결자(関心終結者)
>
사대악(四大悪)
>
짐승남(ワイルドな男)
>
밀당(恋の駆け引き)
>
쌩까다(シカトする)
>
뭔 개소리야!?(馬鹿な話するな)
>
혼밥(独りで食事をすること)
>
뽀샤시하다(白くて綺麗だ)
>
덕후(オタク)
>
부장인턴(部長インターン)
>
월급 루팡(月給ルパン)
>
사포세대(4つを放棄する世代)
>
순삭(一瞬にして削除された)
>
문콕(ドアパンチ)
>
끝판왕(最高のレベルに到達した人)
>
카카오빵(カカオパン)
>
직찍(直接撮った写真)
>
몰링족(モーリング族)
>
치맥(チキン&ビール)
>
품절남(素敵な既婚男)
>
메뚜기족(バッタ族)
>
다운시프트족(ダウンシフト族)
>
잘생쁘다(かっこかわいい)
>
코시국(新型コロナウイルス流行の時局..
>
나토족(NATO族)
>
육이오(62才まで仕事すると敵)
>
쌔끈녀(セクシーでカッコイイ女)
>
킹받다(非常に腹が立つ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ