ホーム  > 社会 > 新語・流行語
틀딱とは
意味老害、老人を見下す言葉
読み方틀딱、tŭl-ttak、トゥルッタク
類義語
늙다리
「老害」は韓国語で「틀딱」という。

틀딱の意味
틀딱とは、「틀니 딱딱」の略で、入れ歯(틀니)の「틀」と、その入れ歯を取り外すときの擬音「딱」から派生した造語です。そのため、主に年配の世代を軽蔑的に指す場合に使用されます。俗語で、否定的または皮肉を込めて高齢者を指す言葉です。特に、古い考え方や価値観に固執して現代の変化や若者の文化に適応できない人を揶揄する際に使われます。非常に攻撃的なニュアンスを持つため、使用には注意が必要です。
「老害」の韓国語「틀딱」を使った例文
요즘 젊은 사람들을 이해 못하는 틀딱이 너무 많아.
最近の若者を理解できない老害が多すぎる。
틀딱처럼 보이고 싶지 않아서 트렌드를 공부하고 있어.
老害のように見られたくないからトレンドを勉強している。
틀딱 소리 듣기 싫으면 남의 말을 좀 들어봐.
老害って言われたくなかったら、人の話を少しは聞いてみなよ。
틀딱들이 자꾸만 과거 얘기만 해.
老害たちはいつも過去の話ばかりする。
틀딱 취급받기 싫으면 세대 차이를 인정해야지.
老害扱いされたくなかったら、世代間の違いを認めなきゃ。
우리 할아버지는 틀딱이 아니라 요즘 문화에도 관심이 많아.
うちのおじいちゃんは老害じゃなくて、最近の文化にも興味を持っている。
틀딱 소리를 들을까 봐 신조어를 공부했어.
老害って言われるのが怖くて、新しい言葉を勉強したよ。
틀딱들이 나라를 망친다는 말이 많아.
老害が国をダメにするっていう話が多いよね。
틀딱 같은 사고방식에서 벗어나려면 열린 마음이 필요해.
老害的な考え方から抜け出すには、オープンな心が必要だ。
틀딱이라는 표현이 너무 공격적이라는 사람도 있어.
「老害」という表現があまりにも攻撃的だと言う人もいる。
新語・流行語の韓国語単語
브이로그(自分の日常を撮影した動画)
>
앵그리맘(アングリーママ)
>
흑기사(黒騎士)
>
먹방(グルメ番組)
>
사차원(理解不能な人)
>
낙바생(就職を勝ち取った学生)
>
아무 말 대잔치(何も考えずに言いた..
>
빚투(借金暴露)
>
혼밥(独りで食事をすること)
>
순삭(一瞬にして削除された)
>
피해자 코스프레(被害者コスプレ)
>
국뽕(盲目的な愛国主義者)
>
클럽녀(クラブ女)
>
금사빠(すぐ恋に落ちる人)
>
따도남(都会に住んでいる温かくやさし..
>
집콕(家に引きこもって過ごすこと)
>
불금(花金)
>
영끌(あらゆる手段で資金を集める)
>
파파걸(ファザコン)
>
간장녀(醤油女)
>
된장녀(味噌女)
>
공시생(公務員試験準備生)
>
인증샷(証拠写真)
>
낑깡족(キンカン族)
>
금겹살(高いサムギョプサル)
>
넘사벽(超えられない壁)
>
남탓충(なんでも他人のせいにする人)
>
오픈런(開店ダッシュ)
>
사대악(四大悪)
>
몸짱(モムチャン)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ