ホーム  > 社会 > 新語・流行語
틀딱とは
意味老害、老人を見下す言葉
読み方틀딱、tŭl-ttak、トゥルッタク
類義語
늙다리
「老害」は韓国語で「틀딱」という。

틀딱の意味
틀딱とは、「틀니 딱딱」の略で、入れ歯(틀니)の「틀」と、その入れ歯を取り外すときの擬音「딱」から派生した造語です。そのため、主に年配の世代を軽蔑的に指す場合に使用されます。俗語で、否定的または皮肉を込めて高齢者を指す言葉です。特に、古い考え方や価値観に固執して現代の変化や若者の文化に適応できない人を揶揄する際に使われます。非常に攻撃的なニュアンスを持つため、使用には注意が必要です。
「老害」の韓国語「틀딱」を使った例文
요즘 젊은 사람들을 이해 못하는 틀딱이 너무 많아.
最近の若者を理解できない老害が多すぎる。
틀딱처럼 보이고 싶지 않아서 트렌드를 공부하고 있어.
老害のように見られたくないからトレンドを勉強している。
틀딱 소리 듣기 싫으면 남의 말을 좀 들어봐.
老害って言われたくなかったら、人の話を少しは聞いてみなよ。
틀딱들이 자꾸만 과거 얘기만 해.
老害たちはいつも過去の話ばかりする。
틀딱 취급받기 싫으면 세대 차이를 인정해야지.
老害扱いされたくなかったら、世代間の違いを認めなきゃ。
우리 할아버지는 틀딱이 아니라 요즘 문화에도 관심이 많아.
うちのおじいちゃんは老害じゃなくて、最近の文化にも興味を持っている。
틀딱 소리를 들을까 봐 신조어를 공부했어.
老害って言われるのが怖くて、新しい言葉を勉強したよ。
틀딱들이 나라를 망친다는 말이 많아.
老害が国をダメにするっていう話が多いよね。
틀딱 같은 사고방식에서 벗어나려면 열린 마음이 필요해.
老害的な考え方から抜け出すには、オープンな心が必要だ。
틀딱이라는 표현이 너무 공격적이라는 사람도 있어.
「老害」という表現があまりにも攻撃的だと言う人もいる。
新語・流行語の韓国語単語
호빠(ホストクラブ)
>
슈퍼갑(スーパー甲)
>
플렉스(見せびらかすこと)
>
고고씽(レッツゴー)
>
몸짱(モムチャン)
>
SNS 피로증후군(SNS疲れ)
>
5G(ファイブジー)
>
너드미(オタクっぽい魅力)
>
문송합니다(文系で申し訳ありません)
>
남탓충(なんでも他人のせいにする人)
>
유부돌(結婚後もアイドルの女性)
>
낫닝겐(非現実的にすごい)
>
뽐뿌(ショッピング欲を刺激する状態)
>
연못녀(恋愛下手な女)
>
육식남(肉食男)
>
돈쭐을 내다(売上を上げてあげる)
>
스마트폰 노안(スマートフォン老眼)
>
낮져밤이(昼負けて夜勝つ)
>
아재(優しい既婚男性)
>
형이 왜 거기서 나와...?(あれ..
>
자뻑(ナルシズム)
>
얼짱(オルチャン)
>
호캉스(ホテルでバカンス)
>
쌔끈녀(セクシーでカッコイイ女)
>
대잡사원(大雑社員)
>
중이병(中二病)
>
큐레이슈머(自分に合う使い方を創り出..
>
품절남(素敵な既婚男)
>
코피스족(コヒー専門店で仕事する人)
>
갑질(パワハラ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ