ホーム  > 社会 > 新語・流行語
틀딱とは
意味老害、老人を見下す言葉
読み方틀딱、tŭl-ttak、トゥルッタク
類義語
늙다리
「老害」は韓国語で「틀딱」という。

틀딱の意味
틀딱とは、「틀니 딱딱」の略で、入れ歯(틀니)の「틀」と、その入れ歯を取り外すときの擬音「딱」から派生した造語です。そのため、主に年配の世代を軽蔑的に指す場合に使用されます。俗語で、否定的または皮肉を込めて高齢者を指す言葉です。特に、古い考え方や価値観に固執して現代の変化や若者の文化に適応できない人を揶揄する際に使われます。非常に攻撃的なニュアンスを持つため、使用には注意が必要です。
「老害」の韓国語「틀딱」を使った例文
요즘 젊은 사람들을 이해 못하는 틀딱이 너무 많아.
最近の若者を理解できない老害が多すぎる。
틀딱처럼 보이고 싶지 않아서 트렌드를 공부하고 있어.
老害のように見られたくないからトレンドを勉強している。
틀딱 소리 듣기 싫으면 남의 말을 좀 들어봐.
老害って言われたくなかったら、人の話を少しは聞いてみなよ。
틀딱들이 자꾸만 과거 얘기만 해.
老害たちはいつも過去の話ばかりする。
틀딱 취급받기 싫으면 세대 차이를 인정해야지.
老害扱いされたくなかったら、世代間の違いを認めなきゃ。
우리 할아버지는 틀딱이 아니라 요즘 문화에도 관심이 많아.
うちのおじいちゃんは老害じゃなくて、最近の文化にも興味を持っている。
틀딱 소리를 들을까 봐 신조어를 공부했어.
老害って言われるのが怖くて、新しい言葉を勉強したよ。
틀딱들이 나라를 망친다는 말이 많아.
老害が国をダメにするっていう話が多いよね。
틀딱 같은 사고방식에서 벗어나려면 열린 마음이 필요해.
老害的な考え方から抜け出すには、オープンな心が必要だ。
틀딱이라는 표현이 너무 공격적이라는 사람도 있어.
「老害」という表現があまりにも攻撃的だと言う人もいる。
新語・流行語の韓国語単語
갓수(神プー太郎)
>
신상녀(新商品が好きな女性)
>
깔끔남(キレイ好きな男)
>
저질 댄스(いやらしいダンス)
>
로하스족(ロハス族)
>
알뜰족(賢く節約する人たち)
>
끝판왕(最高のレベルに到達した人)
>
막장 드라마(マクチャンドラマ)
>
빠부심(ファン魂)
>
상남자(男らしい男)
>
팀킬(味方を殺すような行為)
>
흑화하다(人物の性格が凶変する)
>
나우족(NOW族)
>
앱테크(アプリ財テク)
>
스웩(めっちゃかっこいい)
>
진상 고객(モンスター顧客)
>
소득 절벽(所得絶壁)
>
루저(負け犬)
>
포모남(諦めない男)
>
커플통장(カップル通帳)
>
뽐뿌(ショッピング欲を刺激する状態)
>
왕자병(王子病)
>
상간남(不倫男)
>
엄지척(親指を上げて褒めること)
>
먹스타그램(モクスタグラム)
>
쩍벌남(大股開きの男)
>
쿡방(料理番組)
>
대략난감(困惑する状況)
>
귀차니즘(面倒くさがり)
>
쌔끈녀(セクシーでカッコイイ女)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ