「超えられない壁」は韓国語で「넘사벽」という。ノムサビョック(넘사벽)とは、意味を直訳すると'넘을 수 없는 사차원의 벽'の略で、直訳すると「乗り越えることのできない四次元の壁」である。見えない壁があるかのように、実力がかけ離れていていくら努力しても越えられない状態のことをいう。「越えられない壁」「比べられないくらい優れている」という意味で、格差が大きすぎるときに使われる。
※例文 ・この作品は 「ノムサビョック」、視聴率40%台を越えるか。 ・少女時代は「ノムサビョック」、美貌最強の理由を明らかにした。 ・韓国では東方神起の人気が「ノムサビョック」です。 |