「ダチョウ世代」は韓国語で「타조 세대」という。ダチョウ世代(타조세대/タチョセデ)とは、現実から目をそむけ老後に向けて何も対策をしない世代のこと。ダチョウは猛獣などの敵から襲われたとき、砂の中に頭を隠して音を聞き敵の動きを知るという。しかし、頭を隠していてもそれ以外の部分は外から見えている状態である。老後の備えをしなければならない、というのはわかっているのにもかかわらず、結局は子どもの教育費や目先の費用にとらわれて何も対策ができない世代のことをいう。
|
![]() |
「ダチョウ世代」は韓国語で「타조 세대」という。ダチョウ世代(타조세대/タチョセデ)とは、現実から目をそむけ老後に向けて何も対策をしない世代のこと。ダチョウは猛獣などの敵から襲われたとき、砂の中に頭を隠して音を聞き敵の動きを知るという。しかし、頭を隠していてもそれ以外の部分は外から見えている状態である。老後の備えをしなければならない、というのはわかっているのにもかかわらず、結局は子どもの教育費や目先の費用にとらわれて何も対策ができない世代のことをいう。
|
노잼(面白くない) > |
디지털 치매(デジタル認知症) > |
뉴비(ニュービー) > |
짐승남(ワイルドな男) > |
반수생(仮面浪人) > |
클럽녀(クラブ女) > |
수저 계급론(スプーン階級論) > |
스벅(スターバ) > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
한남충(虫のような韓国男性) > |
듣보잡(無名でつまらないもの) > |
스마트시티(スマートシティ) > |
깐부(同盟) > |
똑딱이(デジタルカメラ) > |
흑형(黒人のお兄さん) > |
멘탈갑(メンタルカプ) > |
짤방(コメント入れ画像) > |
영어 난민(英語難民) > |
버킷리스트(バケツリスト) > |
막장(どん詰まり) > |
대세돌(今一番人気のアイドル) > |
초통령(小学生に絶大な人気を持つ人や.. > |
로하스족(ロハス族) > |
셀럽(セレブ) > |
간지녀(イイ感じの女) > |
호빠(ホストクラブ) > |
안알랴줌(教えてあげなーい) > |
화떡녀(厚化粧の女) > |
알뜰족(賢く節約する人たち) > |
엄지척(親指を上げて褒めること) > |