ホーム  > 社会 > 新語・流行語俗語
막장とは
意味どん詰まり、とんでもない状況、切り場、がっけぷちだ、めちゃくちゃ、どん底
読み方막짱、mak-tchang、マクチャン
「どん詰まり」は韓国語で「막장」という。マクチャン(막장)とは、炭鉱のような場所で石炭を採掘する場所のことをいう。これ以上進むことのできない行き詰まった場所、つまり「どん詰まり」「とんでもない状況」という意味で使われている。よく使われているのは「マクチャンドラマ막장드라마)」という言葉で、日常には起こりえない非現実的な出来事が度重なり、ワンパターンに展開されていくドラマのことをいう。
「どん詰まり」の韓国語「막장」を使った例文
지금 막장으로 가고 있는 상황이야.
今とんでもない状況だよ。
너도 인생 막장이구나!
お前も人生がっけぷちだな。
요즘 드라마는 막장 드라마가 판치는 거 같아.
最近のドラマはマクチャンドラマが牛耳っているみたい。
「どん詰まり」の韓国語「막장」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
막장 드라마(マクチャンドラマ) マクチャンドラマ、非現実的で無理やり作った感じのするドラマ
新語・流行語の韓国語単語
맘카페(子育てのママ同士のネットの情..
>
대포자(大学進学を放棄した学生)
>
노키즈존(子どもの入場や入店を禁止す..
>
설정샷(設定ショット)
>
훈남(温かい雰囲気の男)
>
따도남(都会に住んでいる温かくやさし..
>
열공(猛勉強)
>
일베충(イルベチュン)
>
육식남(肉食男)
>
관종(目立ちたがり屋)
>
상남자(男らしい男)
>
셀렙(セレブ)
>
만찢남(少女漫画から飛び出したイケメ..
>
쉐어슈머(シェオシュモ)
>
스마트시티(スマートシティ)
>
무한리필(食べ放題)
>
일타강사(人気講師)
>
딸바보(娘を愛する親馬鹿)
>
정신승리(自分に有利に現実を歪曲する..
>
츤데레(ツンデレ)
>
혼술(一人で飲むお酒)
>
드립(でたらめな発言)
>
중이병(中二病)
>
갠톡(一対一のチャット)
>
클럽녀(クラブ女)
>
공시족(公務員試験を準備する人)
>
뉴비(ニュービー)
>
말짱(話し上手な人)
>
알뜰족(賢く節約する人たち)
>
대세돌(今一番人気のアイドル)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ