「全てを賭けること」は韓国語で「올인」という。韓国俳優イ・ビョンホン(이병헌)主演の韓国ドラマの「オールイン(올인)」からきた言葉で、
韓国の小説で、2003年に韓国放送局SBSで全24回のテレビドラマとして放送された。 オールインは英語の賭博用語「All In」で、「自分が持っている金を全て賭ける」を意味。 現在は、なにかにすべてを賭ける意味で広く使われている。 似ている言葉で、몰빵(モルパン)がある。 |
「全てを賭けること」は韓国語で「올인」という。韓国俳優イ・ビョンホン(이병헌)主演の韓国ドラマの「オールイン(올인)」からきた言葉で、
韓国の小説で、2003年に韓国放送局SBSで全24回のテレビドラマとして放送された。 オールインは英語の賭博用語「All In」で、「自分が持っている金を全て賭ける」を意味。 現在は、なにかにすべてを賭ける意味で広く使われている。 似ている言葉で、몰빵(モルパン)がある。 |
・ | 요즘 젊은이들은 주식이나 코인에 올인하고 있다. |
最近の若者は株やコインにオールインしている。 | |
・ | 저알코올인 과일소주가 젊은이나 여성을 중심으로 일대 붐을 일으키고 있다. |
低アルコールのフルーツ焼酎が若者や女性を中心に一大ブームとなった。 |