「席巻」は韓国語で「올킬」という。올킬(オルキル)とは、英語の「All Kill」から来たもので、 K-POPのチャートで、「上位独占」、「席巻」の意味でよく使われる。もともとは、韓国のオンラインゲームの世界で「敵をすべて殺す」という意味のゲーム用語だったが、現在は全勝、独占、席巻、すべてできるというように、「すごい」という意味を込めて広い範囲で使われている。本のタイトル、音楽チャート、広告宣伝文句、ニュースの見出しなどでよく見られる。「싹쓸이」ともいう。
|
「席巻」は韓国語で「올킬」という。올킬(オルキル)とは、英語の「All Kill」から来たもので、 K-POPのチャートで、「上位独占」、「席巻」の意味でよく使われる。もともとは、韓国のオンラインゲームの世界で「敵をすべて殺す」という意味のゲーム用語だったが、現在は全勝、独占、席巻、すべてできるというように、「すごい」という意味を込めて広い範囲で使われている。本のタイトル、音楽チャート、広告宣伝文句、ニュースの見出しなどでよく見られる。「싹쓸이」ともいう。
|
・ | 이번 주 음악차트는 소녀시대가 올킬했다. |
今週の音楽チャートは少女時代が席巻した。 | |
・ | 그는 모든 경쟁자들을 물리치고 올킬했다. |
彼は全ての競争者たちを退けて全勝した。 |