「ファイブジー」は韓国語で「5G」という。
|
||
5G(ファイブジー)とは 5G(ファイブジー)は、「5세대 이동통신 기술、第5世代移動通信システム」の略です。第五世代のモバイルネットワーク技術のことを指します。4G(LTE)の後継として登場し、通信速度、接続の安定性、デバイス間の遅延時間などが大幅に改善され、さまざまな分野で新しい技術革新を支える基盤となっています。
|
![]() |
「ファイブジー」は韓国語で「5G」という。
|
||
5G(ファイブジー)とは 5G(ファイブジー)は、「5세대 이동통신 기술、第5世代移動通信システム」の略です。第五世代のモバイルネットワーク技術のことを指します。4G(LTE)の後継として登場し、通信速度、接続の安定性、デバイス間の遅延時間などが大幅に改善され、さまざまな分野で新しい技術革新を支える基盤となっています。
|
・ | 한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다. |
韓国が5Gの商用化で、世界トップのリーダーシップを発揮していると評価されました。 | |
・ | 한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다. |
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。 | |
・ | 5G 기술은 스마트폰 속도를 혁신적으로 개선할 것이다. |
5G技術はスマートフォンの速度を革新的に改善するだろう。 | |
・ | 5G 덕분에 가상 현실(VR)과 증강 현실(AR)이 현실처럼 느껴진다. |
5Gのおかげで、仮想現実(VR)や拡張現実(AR)が現実のように感じられる。 | |
・ | 5G를 통해 IoT 기기들이 더 빠르고 안정적으로 연결될 수 있다. |
5Gを通じてIoT機器がより速く、安定的に接続できるようになる。 | |
・ | 5G는 데이터 전송 속도를 100배 향상시킬 것이다. |
5Gはデータ転送速度を100倍向上させるだろう。 | |
・ | 5G가 상용화되면, 모바일 게임의 품질도 획기적으로 좋아질 것이다. |
5Gが商用化されると、モバイルゲームの品質も画期的に向上するだろう。 | |
・ | 5G는 의료 분야에서 원격 수술의 가능성을 열어줄 것이다. |
5Gは医療分野で遠隔手術の可能性を開く。 | |
・ | 5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다. |
5Gを活用すると、リアルタイムのストリーミングが途切れなく提供される。 | |
・ | 5G는 스마트 시티의 기반 기술로 활용될 것이다. |
5Gはスマートシティの基盤技術として活用されるだろう。 | |
・ | 5G의 빠른 속도 덕분에 클라우드 게임도 가능해질 것이다. |
5Gの高速のおかげで、クラウドゲームも可能になるだろう。 |
왕자병(王子病) > |
양카(チンピラの車) > |
홈트(ホームトレーニング) > |
탈조선(脱朝鮮) > |
부캐(サブキャラクター) > |
심쿵(胸きゅん) > |
줌통령(おばさんに絶大な人気をもつ人.. > |
솔로부대(独身の人々) > |
핵노잼(非常に面白くないこと) > |
요리돌(料理するアイドル) > |
도자기 피부(陶器肌) > |
클럽녀(クラブ女) > |
드립(でたらめな発言) > |
스벅(スターバ) > |
성형 괴물(整形モンスター) > |
국뽕(盲目的な愛国主義者) > |
짐승돌(野獣アイドル) > |
벽치기(壁ドン) > |
정신승리(自分に有利に現実を歪曲する.. > |
오렌지족(オレンジ族) > |
행쇼(お幸せに) > |
핵인싸(めちゃ人気者) > |
훈녀(温かみのある癒し系の女性) > |
플러팅(フラーティング) > |
스완족(スワン族) > |
레알(マジ) > |
품절녀(魅力のある既婚女性) > |
엄친딸(お母さんの友達の娘) > |
떡락(暴落) > |
아몰랑(あ~知らない) > |