ホーム  > 社会 > 新語・流行語
낫닝겐とは
意味非現実的にすごい、人間離れ、人間じゃない
読み方난닝겐、ナッニンゲン
낫닝겐(ナッニンゲン)とは
「非現実的にすごい」は韓国語で「낫닝겐」という。낫닝겐(ナッニンゲン)は、英語の「NOT」と日本語の「人間(닝겐)」を組み合わせた造語で、「人間ではない」または「人間を超えた存在」という意味を持つ言葉です。特に非常に優れた外見や能力を持つ人を指す際に使われます。優れた才能や美しさを持つ人に対して使われ、「普通の人間とは違う」といったニュアンスで称賛する際に用いられます。例えば、人間ではないほどかっこいい、可愛い人のことを指します。
「非現実的にすごい」の韓国語「낫닝겐」を使った例文
그녀는 정말 아름답다, 마치 낫닝겐 같다."
彼女は本当に美しいね、まるで 낫닝겐みたいだ。
저 가수는 낫닝겐이야. 보통 사람처럼 안 보여.
あの歌手は 낫닝겐だ。普通の人間には見えない。
손흥민, 오늘 경기에서 진짜 낫닝겐이었어!
ソン・フンミン、今日の試合で本当に人間離れしてたよ!
저 가수는 낫닝언이다. 어쩜 저렇게 노래를 잘하는거야?
あの歌手はナットニンゲンだ。どうしてあんなに歌が上手いんだ?
이 정도 속도로 문제를 푸는 건 낫닝겐이 아니고 뭐야?
このスピードで問題を解くなんて、人間じゃないでしょ?
新語・流行語の韓国語単語
귀요미(可愛い子)
>
민폐녀(迷惑な女)
>
된장녀(味噌女)
>
유부돌(結婚後もアイドルの女性)
>
철벽녀(恋愛に対してガードが硬い女)
>
미투 운동(ミートゥー)
>
브이로그(自分の日常を撮影した動画)
>
쌔끈녀(セクシーでカッコイイ女)
>
다운시프트족(ダウンシフト族)
>
생파(誕生日パーティー)
>
인싸(群れにうまく溶け込んでいる人)
>
갑분싸(突然雰囲気が冷める)
>
노키즈존(子どもの入場や入店を禁止す..
>
완소남(すごく大切な男性)
>
연기돌(演技もこなすアイドル)
>
깜지(紙ぎっしりに書く)
>
띵작(名作)
>
벽치기(壁ドン)
>
도자기 피부(陶器肌)
>
욜로(人生一度きり)
>
광삭(光の速度で削除)
>
직찍(直接撮った写真)
>
돈맥경화(お金がよく回らない)
>
그루밍족(グルーミング族)
>
까방권(ディス免除権)
>
역대급(歴代級)
>
혼술남녀(一人でお酒を飲む男女)
>
남소(男の友達紹介)
>
낫닝겐(非現実的にすごい)
>
스웩(めっちゃかっこいい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ