「楽な職務」は韓国語で「꿀보직」という。
|
||
꿀보직の意味 꿀보직とは、꿀(蜂蜜)+보직(職務)のご合成語で「蜜のように甘いポジション」という意味です。一般的には仕事が楽で待遇が良い理想的な職位や役職を指します。
|
![]() |
「楽な職務」は韓国語で「꿀보직」という。
|
||
꿀보직の意味 꿀보직とは、꿀(蜂蜜)+보직(職務)のご合成語で「蜜のように甘いポジション」という意味です。一般的には仕事が楽で待遇が良い理想的な職位や役職を指します。
|
・ | 그는 꿀보직을 얻어서 매우 기뻐했다. |
彼は楽な職務を得てとても喜んだ。 | |
・ | 이 부서는 회사에서 꿀보직으로 알려져 있다. |
この部署は会社で良いポストとして知られている。 | |
・ | 꿀보직을 얻기 위해 열심히 일했다. |
楽な仕事を得るために一生懸命働いた。 | |
・ | 그녀는 꿀보직 덕분에 스트레스가 줄었다. |
彼女は良いポジションのおかげでストレスが減った。 | |
・ | 꿀보직은 경쟁이 치열하다. |
楽な職務は競争が激しい。 | |
・ | 꿀보직에 안주하지 말고 계속 발전해야 한다. |
良いポストに安住せず、継続的に発展しなければならない。 | |
・ | 그는 꿀보직을 놓치지 않으려고 노력했다. |
彼は楽な仕事を逃さないように努力した。 | |
・ | 꿀보직이라고 해서 책임감이 적은 것은 아니다. |
良いポジションだからといって責任が少ないわけではない。 | |
・ | 꿀보직에 있다 보니 실력이 늘지 않는 것 같다. |
良いポストにいるせいか、実力が伸びていないようだ。 | |
・ | 꿀보직을 원한다면 먼저 실력을 키워야 한다. |
楽な仕事を望むなら、まず実力を磨かなければならない。 | |
・ | 그 회사의 마케팅 부서는 꿀보직으로 유명하다. |
その会社のマーケティング部署は良いポジションとして有名だ。 | |
・ | 꿀보직에 있다고 자만하지 마세요. |
楽な職務にいるからといって慢心しないでください。 | |
・ | 꿀보직을 얻은 후 그의 삶의 질이 향상되었다. |
良いポストを得た後、彼の生活の質が向上した。 | |
・ | 모두가 꿀보직을 원하지만, 누군가는 힘든 일을 해야 한다. |
皆が楽な仕事を望むが、誰かは大変な仕事をしなければならない。 | |
・ | 그는 회사에서 꿀보직을 맡고 있어요. |
彼は会社で楽で待遇の良いポジションを担当しています。 | |
・ | 모든 사람이 꿀보직을 원하지만 쉽지 않아요. |
誰もが楽なポジションを望みますが、簡単ではありません。 | |
・ | 꿀보직에 배치된 건 운이 좋았어요. |
楽なポジションに配置されたのは運が良かったです。 | |
・ | 꿀보직에서 일하면 스트레스가 적어요. |
楽なポジションで働くとストレスが少ないです。 | |
・ | 꿀보직도 회사 상황에 따라 달라질 수 있어요. |
楽なポジションも会社の状況によって変わることがあります。 | |
・ | 신입사원인데도 꿀보직을 받았어요. |
新入社員なのに楽なポジションを得ました。 |
찐따미(ダサかっこいい) > |
기럭지(背が高くてカッコいい) > |
욜로(人生一度きり) > |
하트 앞머리(ハート前髪) > |
돌싱녀(出戻りの女性) > |
아몰랑(あ~知らない) > |
한한령(限韓令) > |
성덕(成功したオタク) > |
일타강사(一流の人気講師) > |
노오력(努力) > |
가짜 뉴스(フェイクニュース) > |
꿀보직(楽な職務) > |
코쿤족(コクーン族) > |
치느님(チキン様) > |
학점 쇼핑족(学点ショッピング族) > |
얼빠(顔だけ好き好むファン) > |
청순녀(清純派女性) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
썸(을) 타다(恋愛の前段階にある関.. > |
맘충(ママ虫) > |
아싸(群れにうまく溶け込めない人) > |
포미족(フォーミー族) > |
미투 운동(ミートゥー) > |
불펌(違法コピー) > |
혼술남녀(一人でお酒を飲む男女) > |
금사빠녀(惚れっぽい女) > |
초식남(草食系男子) > |
코시국(コロナ時代) > |
발연기(大根役者) > |
킹받다(非常に腹が立つ) > |