「あ~知らない」は韓国語で「아몰랑」という。아(ア)は「あ~」、몰랑(モルラン)は、「知らない」を意味する'모르다(モルダ)'が原形で、いわゆるタメぐちにあたるパンマルの몰라(モルラ)に、可愛げのある口調でㅇ(ン)をつけている、と考えられる。直訳すると「あ~知らない」、「あ~知らん」となり、本来は知っているのにも関わらず、とぼける様子を表している。
2015年に韓国で流行した中東呼吸器症候群(MERS、メルス)に対する初期対応がずさんだったことから、そのことを批判する意味を込めていった言葉である。 |