ホーム  > 社会 > 新語・流行語
돈쭐을 내다とは
意味売上を上げてあげる、ものすごく繁盛させてやる
読み方돈쭐내다、トンッチュルネダ
「돈쭐을 내다」の意味
「売上を上げてあげる」は韓国語で「돈쭐을 내다」という。「돈쭐을 내다」は韓国語のスラングで、直訳すると「お金で叱る」「お金で罰を与える」という意味です。「혼쭐을 내다」(罰を与える/懲らしめる)から、善行を行った企業やお店に商品を積極的に買ってあげて、売上を上げてあげることです。
「売上を上げてあげる」の韓国語「돈쭐을 내다」を使った例文
돈쭐 내줄자.
ものすごく繁盛させてやろう。
新語・流行語の韓国語単語
삼태백(30代大半が無職)
>
개드립(つまらないギャグ)
>
녹색 관광(環境や地域に配慮する観光..
>
안 생겨요(ASKY)
>
별다방(スターバックス)
>
썩소(苦笑い)
>
너드미(オタクっぽい魅力)
>
MSG(大げさな表現)
>
버킷리스트(バケツリスト)
>
케미(恋愛感情の芽生え)
>
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美..
>
시월드(シウォルドゥ)
>
셀럽(セレブ)
>
루저(負け犬)
>
걸크러쉬(女性から見てもカッコいい女..
>
칠포 세대(七放世代)
>
흙수저(泥スプーン)
>
콩불(コンブル)
>
연못녀(恋愛下手な女)
>
스시녀(日本人女性の俗称)
>
민폐녀(迷惑な女)
>
대잡사원(大雑社員)
>
훈남(癒し系の男)
>
새드엔딩(サッドエンディング)
>
줍줍(たくさん拾う)
>
닥본사(本番を見逃さない)
>
본방 사수(本番を必ず見る)
>
하우스푸어(ハウスプア)
>
앵그리맘(アングリーママ)
>
뽀샵(フォトショップで写真を補正する..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ