「サッドエンディング」は韓国語で「새드엔딩」という。「サッドエンディング」は、韓国語で새드엔딩(セドゥエンディン)。
韓国では、ハッピーエンド / ハッピーエンディングの対義語として「サッドエンディング」を使う。つまり、ドラマの終わりは悲しい結末になること。 |
![]() |
「サッドエンディング」は韓国語で「새드엔딩」という。「サッドエンディング」は、韓国語で새드엔딩(セドゥエンディン)。
韓国では、ハッピーエンド / ハッピーエンディングの対義語として「サッドエンディング」を使う。つまり、ドラマの終わりは悲しい結末になること。 |
・ | 난 새드엔딩이 좋아. |
私はサットエンディングがいい。 | |
・ | 맞아, 새드엔딩은 뭔가 여운을 남기는 아련함이 있지. |
だよね、サッドエンディングはなにか余韻を残す麗しさがあるでしょ。 |
짱(最高) > |
인상녀(印象女) > |
삼포세대(三放世代) > |
타조 세대(ダチョウ世代) > |
금수저(金のスプーン) > |
엔빵 (N빵)(割り勘) > |
나홀로족(お一人様) > |
수저 계급론(スプーン階級論) > |
일베충(イルベチュン) > |
줍줍(たくさん拾う) > |
역대급(歴代級) > |
간지녀(イイ感じの女) > |
닭살녀(鳥肌女) > |
디지털 치매(デジタル認知症) > |
불금(花金) > |
국뽕(盲目的な愛国主義者) > |
답정너(答えだけを言え) > |
으리(俳優キム・ボソンの流行語「義理.. > |
부캐(サブキャラクター) > |
탈조선(脱朝鮮) > |
벽치기(壁ドン) > |
남탓충(なんでも他人のせいにする人) > |
직찍(直接撮った写真) > |
발연기(大根役者) > |
셀카봉(自撮り棒) > |
미투 운동(ミートゥー) > |
강추(一押し) > |
한남충(虫のような韓国男性) > |
취집(就職ではなく結婚を選ぶこと) > |
그루밍족(グルーミング族) > |