ホーム  > 社会 > 新語・流行語
답정너とは
意味答えだけを言え
読み方답쩡너、tap-tchŏng-nŏ、タプジョンノ
「答えだけを言え」は韓国語で「답정너」という。답정너(タプジョンノ)は、「답은 정해져 있고 너는 대답만 하면 돼(대답만 해라)タブン ジョンヘジョ イッコ ノヌン テダプマン ハミョン デ(テダプマン ハラ)」の略。「答えは決まっていて、お前は答えればよい(答えだけを言え)」という意味。相手に言ってほしいことはすでに決まっており、会話のなかでその言葉を言わせるように誘導したり、仕向けること。
派生形として「タプジョンニョ(답정녀)」がある。ニョ(녀/女)とは「女」という意味があり、너(ノ/お前)の音が転じたもの。答えが決まっていて、それを言わせようとする女性のことをこのように呼ぶ。さらに답(タプ/答え)という言葉を「밥(パプ/ごはん)」に変えた、「밥정너(パプジョンノ)」という言葉もある。この場合、「ご飯は決まっているからお前は食べていればよい」という意味となる。
新語・流行語の韓国語単語
짱시룸(すごく嫌い)
>
너튜브(YouTube)
>
인생짤(最高の写真映え)
>
신상녀(新商品が好きな女性)
>
왕자병(王子病)
>
맘충(ママ虫)
>
천조국(米国)
>
대박(大当たり)
>
설정샷(設定ショット)
>
에바(オーバー)
>
존버(めちゃくちゃ耐えること)
>
인강(インターネット講義)
>
NG족(NG族)
>
디지털쿼터족(デジタルクォーター族)
>
너드미(オタクっぽい魅力)
>
플렉스(見せびらかすこと)
>
차도남(冷たい都市の男)
>
대포폰(他人の名義の携帯電話)
>
오덕녀(オタク女)
>
먹스타그램(モクスタグラム)
>
꼬돌남(誘惑したい離婚男性)
>
품절녀(魅力のある既婚女性)
>
화떡녀(厚化粧の女)
>
노마드족(ノマド)
>
열공(猛勉強)
>
아몰랑(あ~知らない)
>
폼생폼사(格好つけるために見栄を張る..
>
뇌피셜(根拠もない個人の考えや意見)
>
혼술(一人で飲むお酒)
>
볼매(見れば見るほど魅力)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ