ホーム  > 社会 > 新語・流行語
답정너とは
意味答えだけを言え
読み方답쩡너、tap-tchŏng-nŏ、タプジョンノ
「答えだけを言え」は韓国語で「답정너」という。답정너(タプジョンノ)は、「답은 정해져 있고 너는 대답만 하면 돼(대답만 해라)タブン ジョンヘジョ イッコ ノヌン テダプマン ハミョン デ(テダプマン ハラ)」の略。「答えは決まっていて、お前は答えればよい(答えだけを言え)」という意味。相手に言ってほしいことはすでに決まっており、会話のなかでその言葉を言わせるように誘導したり、仕向けること。
派生形として「タプジョンニョ(답정녀)」がある。ニョ(녀/女)とは「女」という意味があり、너(ノ/お前)の音が転じたもの。答えが決まっていて、それを言わせようとする女性のことをこのように呼ぶ。さらに답(タプ/答え)という言葉を「밥(パプ/ごはん)」に変えた、「밥정너(パプジョンノ)」という言葉もある。この場合、「ご飯は決まっているからお前は食べていればよい」という意味となる。
新語・流行語の韓国語単語
낮져밤이(昼負けて夜勝つ)
>
눔프족(NOOMP族)
>
영끌(あらゆる手段で資金を集める)
>
셀럽(セレブ)
>
개드립(つまらないギャグ)
>
존맛탱(超美味しい)
>
여사친(女友達)
>
극대노(激怒する)
>
막장(どん詰まり)
>
띵곡(名曲)
>
공시생(公務員試験準備生)
>
올인(全てを賭けること)
>
핵노잼(非常に面白くないこと)
>
엄지척(親指を上げて褒めること)
>
장발족(長髪族)
>
뇌섹남(頭が良くてセクシーな男性)
>
오포세대(五放世代)
>
국룰(常識)
>
공주병(お姫様病)
>
아몰랑(あ~知らない)
>
낚시글(釣り文句)
>
샐러던트(勉強する会社員)
>
폼생폼사(格好つけるために見栄を張る..
>
쉐어슈머(シェオシュモ)
>
플렉스(見せびらかすこと)
>
메뚜기족(バッタ族)
>
갑질(パワハラ)
>
하트 앞머리(ハート前髪)
>
여풍당당(女風堂々)
>
슈퍼갑(スーパー甲)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ