ホーム  > 社会 > 新語・流行語
맘충とは
意味ママ虫、虫のような母親、母虫、自分勝手な母親、行き過ぎた母性
読み方맘충、mam-chung、マムチュン
漢字~虫
「ママ虫」は韓国語で「맘충」という。

맘충の意味
맘충(マムチュン)とは、「ママ」という意味の「맘」と、「虫」という意味の「충」をあわせた造語です。「虫のような母親」という意味で、子どもが悪いことをしても叱らない母親、子どもを理由に他人に迷惑をかけたり、自分勝手な行動を取る一部の母親を批判的に指す言葉として使われます。ことを皮肉の意味を込めていう表現です。日本語では「ママ虫」や「母害虫」と訳されることがあります。この言葉は非常に差別的で攻撃的な表現であり、使用は避けるべきです。代わりに、より尊重的な言葉を使うことが重要です。
「ママ虫」の韓国語「맘충」を使った例文
맘충 행동은 비판받을 만해요.
自分勝手な母親の行動は批判されるべきです。
맘충 태도는 주변 사람들에게 불쾌감을 줘요.
自分勝手な母親の態度は周りの人を不快にさせます。
맘충이라는 단어가 논란이 되고 있어요.
ママ虫という言葉が論争になっています。
맘충을 비판하면서도 자신이 그런 행동을 할 때가 있어요.
自分勝手な母親を批判しつつ、自分もそのような行動をする時があります。
맘충은 자신만 생각하고 다른 사람을 배려하지 않아요.
自分勝手な母親は自分のことだけを考えて他人を配慮しません。
맘충이 아이를 핑계 삼아 불법 주차를 했어요.
自分勝手な母親が子どもを理由に違法駐車をしました。
맘충이라는 말을 듣고 화를 낼 수도 있어요.
ママ虫と言われて怒る人もいるでしょう。
맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요.
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。
맘충이라는 단어는 모욕적인 의도가 담겨 있어요.
ママ虫という言葉には侮辱的な意図が含まれています。
맘충 문제를 해결하기 위해서는 대화가 필요해요.
自分勝手な母親の問題を解決するには対話が必要です。
맘충은 결국 다른 사람들의 불만을 사게 돼요.
自分勝手な母親は結局、他人の不満を買うことになります。
맘충의 행동은 때로는 무례한 것처럼 보여요.
自分勝手な母親の行動は時に無礼に見えます。
新語・流行語の韓国語単語
유레카(ユーレカ)
>
청순녀(清純派女性)
>
대세돌(今一番人気のアイドル)
>
공시생(公務員試験準備生)
>
깔끔녀(きれい好きな女)
>
노오력(努力)
>
피해자 코스프레(被害者コスプレ)
>
치트키(チートキー)
>
얼짱(オルチャン)
>
일뽕(日本が大好きな韓国人)
>
빤끈녀(パンクンニョ)
>
이거 실화냐(これマジか?)
>
갑질(パワハラ)
>
초딩(小学生)
>
찌질남(情けない男)
>
짤줍(ネット画像を拾うこと)
>
카카오톡(カカオトーク)
>
사기캐(詐欺キャラ)
>
돌싱남(出戻りの男性)
>
날도남(スリムな都会の男性)
>
드라마 시애미들(ドラマ姑たち)
>
썸씽녀(友達以上恋人未満の女性)
>
완소남(すごく大切な男性)
>
끝판왕(最高のレベルに到達した人)
>
초통령(小学生に絶大な人気を持つ人や..
>
갤러리맨(ギャラリーマン)
>
실버푸어(高齢者貧困)
>
학파라치(学パラッチ)
>
N분의 1(割り勘)
>
강추(一押し)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ