ホーム  > 社会 > 新語・流行語
된장녀
味噌女
直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
読み方된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
新語・流行語の韓国語単語
블랙컨슈머(ブラック消費者)
>
눔프족(NOOMP族)
>
먹스타그램(モクスタグラム)
>
행쇼(お幸せに)
>
이거 실화냐(これマジか?)
>
리얼충(リア充)
>
집콕(家に引きこもって過ごすこと)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ