ホーム  > 社会 > 新語・流行語
된장녀
味噌女
直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
読み方된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
新語・流行語の韓国語単語
흙수저(泥スプーン)
>
도끼병(異性が自分に関心があると勘違..
>
돌싱남(出戻りの男性)
>
떡상(急騰)
>
가즈아(行くぞ!)
>
혼술남녀(一人でお酒を飲む男女)
>
아재(優しい既婚男性)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ