ホーム  > 社会 > 新語・流行語
된장녀
味噌女
直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
読み方 된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
新語・流行語の韓国語単語
품절녀(魅力のある既婚女性)
>
디스(無視)
>
알밴 명태족(退職金を沢山もらう早期..
>
핵노잼(非常に面白くないこと)
>
엔빵(割り勘)
>
훈남(温かい雰囲気の男)
>
몸개그(体を張ったギャグ)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ