ホーム  > 社会 > 新語・流行語
혼밥とは
意味独りで食事をすること、1人メシ、一人飯
読み方혼밥、hon-bap、ホンバプ
「独りで食事をすること」は韓国語で「혼밥」という。

「혼밥」(ホンバプ)の意味
「혼밥」(ホンバプ)とは、「혼자」(一人)と「밥」(ご飯)を組み合わせた言葉で、「혼자서 먹는 밥(一人で食べるご飯、ひとりで食事をすること)」を意味します。一人で食事をすることを指し、特に外食を一人で楽しむことを指す場合が多いです。忙しい現代社会において、孤独を感じることなく一人で食事をする人々に関する文化を表しています。
「独りで食事をすること」の韓国語「혼밥」を使った例文
친구가 없어서 저는 혼밥 할 때가 많아요.
友達がいないから私はぼっち飯が多いです。
혼자서 식사 하는 것을 혼밥이라고 부릅니다.
ひとりで食事をすることをぼっち飯といいます。
혼자 살게 되면서 혼밥하는 경우가 많아졌어요.
一人暮らししてからぼっち飯する場合が多くなりました。
오늘은 혼밥을 하기로 했어요.
今日は一人ご飯をすることにしました。
혼밥을 자주 하다 보니 혼자 먹는 게 익숙해졌어요.
一人ご飯をよくするようになったので、一人で食べるのが慣れました。
혼밥도 좋은 점이 많아요, 마음껏 먹고 싶은 대로 먹을 수 있어요.
一人ご飯にも良い点がたくさんあります、自分が食べたいものを自由に食べられます。
혼밥을 하기 전에 가고 싶은 레스토랑을 미리 검색해 봤어요.
一人ご飯をする前に行きたいレストランをあらかじめ検索してみました。
혼밥을 하면서 나만의 시간을 즐길 수 있어요.
一人でご飯を食べながら、自分だけの時間を楽しむことができます。
요즘은 혼밥을 하는 사람들이 많아져서 식당도 혼밥을 환영하는 분위기예요.
最近、一人で食事をする人が増えて、レストランも一人飯を歓迎する雰囲気です。
직장인들은 점심시간에 혼밥을 즐기는 경우가 많아요.
会社員は昼食時間に一人で食事を楽しむことが多いです。
혼밥 솜씨가 좋아졌습니다.
ひとりごはんの手際が良くなってきました。
新語・流行語の韓国語単語
내숭녀(ぶりっ子)
>
돌직구(ぶっちゃけ言うこと)
>
만찢남녀(美男美女)
>
열공(猛勉強)
>
킹받다(非常に腹が立つ)
>
해외직구(海外通販購入)
>
아몰랑(あ~知らない)
>
몰링족(モーリング族)
>
안구 정화(目の保養)
>
오육도(56才以上は泥棒)
>
훈녀(温かみのある癒し系の女性)
>
빚투(借金暴露)
>
짐승남(ワイルドな男)
>
돌싱녀(出戻りの女性)
>
소맥(焼酎とビールを混ぜて飲む酒)
>
뽀샤시하다(白くて綺麗だ)
>
오포세대(五放世代)
>
카카오빵(カカオパン)
>
베이글녀(ベーグル女)
>
매력남(魅力的な男性)
>
찰러리맨(親に頼るサラリーマン)
>
갤러리맨(ギャラリーマン)
>
인생짤(最高の写真映え)
>
하의 실종(下衣失踪)
>
완소녀(すごく大切な女性)
>
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美..
>
지름신(消費をあおる神)
>
밀당(恋の駆け引き)
>
질소과자(過大包装)
>
특급 칭찬(特別な褒め言葉)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ