「パワハラ」は韓国語で「갑질」という。
|
||
갑질(カプチル)とは 갑질(カプチル)は、갑(甲、権力や力を持つ側)+질(~する行為を表す接尾語)で、「権力や地位を利用して横暴な振る舞いをすること」を指します。特に、立場が上の者が立場が弱い者に対して理不尽で傲慢な態度を取ることを表します。立場が上の人が自分の優位な地位を利用して、弱い立場の人に対して高圧的な態度を取ったり、不当な要求をしたりする行為を表します。
|
![]() |
「パワハラ」は韓国語で「갑질」という。
|
||
갑질(カプチル)とは 갑질(カプチル)は、갑(甲、権力や力を持つ側)+질(~する行為を表す接尾語)で、「権力や地位を利用して横暴な振る舞いをすること」を指します。特に、立場が上の者が立場が弱い者に対して理不尽で傲慢な態度を取ることを表します。立場が上の人が自分の優位な地位を利用して、弱い立場の人に対して高圧的な態度を取ったり、不当な要求をしたりする行為を表します。
|
・ | 기업 측에 갑질 방지 대책을 의무화할 예정입니다. |
企業側にパワハラの防止対策を義務付ける見通しです。 | |
・ | 대기업 회장이 여객기 승무원들에게 갑질을 했다는 논란이 제기됐습니다. |
大手企業の会長が旅客機の乗務員にパワハラを行ったという問題が提起されました。 | |
・ | 이 사건의 본질은 재벌 3세의 갑질이다. |
この事件の本質は、財閥三世のパワハラだ。 | |
・ | 상사의 갑질이 일상화되면서 그는 만신창이 상태입니다. |
上司のパワハラが日常化し、彼は満身創痍の状態です。 | |
・ | 아무리 손님이 왕이라고 해도 점원에게 갑질하면 안 돼요. |
いくらお客様は神様(王様)って言っても、店員にパワハラしてはいけないです。 | |
・ | 상사가 부하 직원에게 갑질을 해서 문제가 생겼다. |
上司が部下に対して横暴な態度を取ったため、問題が生じた。 | |
・ | 갑질하는 손님 때문에 직원들이 힘들어합니다. |
横柄な客のせいで、従業員たちが苦労しています。 | |
・ | 점장이 아르바이트생에게 갑질을 해서 문제가 되었다. |
店長がアルバイトにパワハラをして問題になった。 | |
・ | 그는 항상 부하 직원들에게 갑질을 하고 있다. |
彼はいつも部下に対して権力を振りかざしている。 | |
・ | 갑질은 직장 내 문제를 일으킬 수 있습니다. |
パワハラは職場内で問題を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 우리 회사는 갑질 행위를 엄격히 금지하고 있습니다. |
我が社はパワハラ行為を厳しく禁止しています。 | |
・ | 갑질 문화를 개선하기 위해 노력해야 합니다. |
パワハラ文化を改善するために努力しなければなりません。 | |
・ | 금수저로 태어났을 뿐인 주제에, 사람들을 무시하고 갑질한다. |
お金持ちとして生まれただけのくせに、人たちを無視して上に立ちたがる。 | |
・ | 직장에서 갑질을 당하는 경우가 이어져, 조사에 착수하고 있다. |
職場でパワハラを受けるケースが相次ぎ、調査に乗り出している。 | |
・ | 녹음이나 녹화가 갑질 피해를 입증하는 것에 도움이 된다. |
録音や録画が、パワハラの被害を立証する上で役立つ。 | |
・ | 그녀는 갑질로 파면되었습니다. |
彼女はパワハラで罷免されました。 | |
・ | 매일같이 다른 사원 앞에서 호통치는 것은 갑질에 해당한다. |
毎日のように他の社員の前で怒鳴りつけることがパワハラに当たる。 |
뽐뿌(ショッピング欲を刺激する状態) > |
짱시룸(すごく嫌い) > |
품절녀(魅力のある既婚女性) > |
사이다(すっきり解決した状況) > |
내로남불(ダブルスタンダード) > |
동태족(凍太族) > |
나오미족(ナオミ族) > |
경단녀(経歴断絶女性) > |
낑깡족(キンカン族) > |
금사빠(すぐ恋に落ちる人) > |
오덕후(オタク) > |
훈녀(温かみのある癒し系の女性) > |
인증샷(証拠写真) > |
성덕(成功したオタク) > |
유레카(ユーレカ) > |
치맥(チキン&ビール) > |
마리한화(マリハンファ) > |
찐(本物の) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
갑분싸(突然雰囲気が冷める) > |
어공(政治任用公務員) > |
근자감(根拠のない自信感) > |
앵그리맘(アングリーママ) > |
스벅(スターバ) > |
펭수(ペンス) > |
워라밸(ワークライフバランス) > |
나우족(NOW族) > |
왤케(なぜこんなに) > |
현타(鬱々とした気分) > |
된장녀(味噌女) > |