「着手する」は韓国語で「착수하다」という。
|
![]() |
・ | 드디어 경찰이 본격적인 조사에 착수했습니다. |
いよいよ警察が本格的な調査に取り組みました。 | |
・ | 국제 연구그룹은 지진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다. |
国際研究グループが、地震制御の可能性を探るための研究に乗り出した。 | |
・ | 정부는 본격적으로 규제 검토에 착수했다. |
政府は、本格的に規制検討に着手した。 | |
・ | 슬슬 준비하려고 하는데 무엇이 필요한지 모르겠다. |
そろそろ準備に取りかかりたいけど何が必要なのか分からない。 | |
・ | 공사에 착수하다. |
工事に着手する。 | |
・ | 직장에서 갑질을 당하는 경우가 이어져, 조사에 착수하고 있다. |
職場でパワハラを受けるケースが相次ぎ、調査に乗り出している。 | |
・ | 우리는 새로운 프로젝트에 착수하고 있습니다. |
私たちは新しいプロジェクトに取り組んでいます。 | |
・ | 작업에 착수하기 전에 준비를 하다. |
作業に取り掛かる前に準備をする。 | |
・ | 주지사가 교통망 개선에 착수했습니다. |
州知事が交通網の改善に着手しました。 | |
・ | 4강전이 끝나는 대로 결승전 준비에 착수하겠습니다. |
準決勝が終わり次第、決勝戦の準備に取り掛かります。 | |
・ | 왈가왈부하지 마시고 다음 작업에 착수해 주세요. |
つべこべ言わずに、次の作業に取り掛かってください。 | |
・ | 원고료를 받고 다음 작품에 착수했다. |
原稿料を受け取って、次の作品に取り掛かった。 | |
・ | 그들은 노후화된 건물을 재정비하는 프로젝트에 착수했습니다. |
彼らは老朽化した建物を再整備するプロジェクトに着手しました。 | |
・ | 신규 사업 개발에 착수하다. |
新規事業開発に取り組む。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다. |
新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。 | |
・ | 본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다. |
本格的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。 | |
・ | 수주한 프로젝트 준비에 착수합니다. |
受注したプロジェクトの準備に取り掛かります。 | |
・ | 며칠 전부터 공사에 착수했다. |
数日前から工事に着手した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일을 착수하다(イルル チャクスハダ) | 仕事に着手する、仕事に取り掛かる |
튀어나오다(飛び出す) > |
일러두다(言い聞かせる) > |
취업하다(就業する) > |
실용하다(実用する) > |
모여들다(寄り集まる) > |
시공하다(施工する) > |
달다(ぶら下げる) > |
향상되다(向上する) > |
정하다(決める) > |
통학하다(通学する) > |
베껴쓰다(書き写す) > |
동조하다(同調する) > |
변경되다(変更される) > |
입점하다(入店する) > |
소실하다(燒失する) > |
뽑다(抜く) > |
허가하다(許可する) > |
새우다(明かす) > |
마취하다(麻酔する) > |
찬양하다(称える) > |
유기하다(遺棄する) > |
회개하다(悔い改める) > |
응시하다(受験する) > |
때려잡다(打ち殺す) > |
꼬드기다(唆す) > |
끈적거리다(べたつく) > |
웅성거리다(ざわめく) > |
위치하다(位置する) > |
어우러지다(混ざり合う) > |
선출하다(選出する) > |