「原稿料」は韓国語で「원고료」という。
|
![]() |
・ | 작가에게 원고료를 지불하다. |
作家に原稿料を支払う。 | |
・ | 작가에게 있어 주요한 수입원은 출판한 저서 원고료입니다. |
作家にとって主要な収入源は、出版した著書の原稿料となります。 | |
・ | 그는 원고료를 처음 받았다. |
彼は原稿料を初めて受け取った。 | |
・ | 원고료 입금을 확인했다. |
原稿料の振り込みを確認した。 | |
・ | 원고료로 새 컴퓨터를 구입했다. |
原稿料で新しいパソコンを購入した。 | |
・ | 그의 원고료는 매번 달랐다. |
彼の原稿料は毎回違う額だった。 | |
・ | 원고료 지불이 늦어지고 있다. |
原稿料の支払いが遅れている。 | |
・ | 그는 원고료를 모아서 여행 갈 계획을 세웠다. |
彼は原稿料を貯めて旅行に行く計画を立てた。 | |
・ | 원고료 액수가 적어서 실망했다. |
原稿料の額が少なくてがっかりした。 | |
・ | 원고료 일부를 기부하기로 했다. |
原稿料の一部を寄付することにした。 | |
・ | 원고료를 받고 다음 작품에 착수했다. |
原稿料を受け取って、次の作品に取り掛かった。 | |
・ | 원고료가 일에 대한 보수라고 느끼고 있다. |
原稿料が仕事への報酬だと感じている。 | |
・ | 그녀는 원고료를 받자마자 은행에 갔다. |
彼女は原稿料をもらうとすぐに銀行に行った。 | |
・ | 원고료로 새 양복을 샀다. |
原稿料で新しいスーツを買った。 | |
・ | 그녀는 원고료에 의지하여 생활비를 충당하고 있다. |
彼女は原稿料を頼りに生活費を賄っている。 | |
・ | 그는 원고료를 전액 쓰지 않고 남겨두었다. |
彼は原稿料を全額使わず、残しておいた。 | |
・ | 원고료가 기대보다 적었지만 납득했다. |
原稿料が期待よりも少なかったが、納得した。 | |
・ | 원고료가 늘면서 그의 생활이 안정됐다. |
原稿料が増えたことで、彼の生活が安定した。 |
독자층(読者層) > |
비평하다(批評する) > |
연재 소설(連載小説) > |
지은이(著者) > |
시상(詩想) > |
고전(古典) > |
만화(マンガ) > |
문학부(文学部) > |
비평가(批評家) > |
윤동주(尹東柱) > |
출판되다(出版される) > |
번역하다(翻訳する) > |
책(本) > |
증쇄(増刷) > |
북카페(ブックカフェ) > |
문학 소녀(文学少女) > |
최우수작(最優秀作) > |
공상 과학 소설(SF小説) > |
인문서(人文書) > |
완간하다(刊行する) > |
서표(しおり) > |
아동 문학(児童文学) > |
초판(初版) > |
자서전(自伝) > |
복선(伏線) > |
신춘문예(新春文芸) > |
등장인물(登場人物) > |
창작물(創作物) > |
노르웨이의 숲(ノルウェーの森) > |
저술(著述) > |